Myles Jéh - Hood Story / Blue - перевод текста песни на немецкий

Hood Story / Blue - Myles Jéhперевод на немецкий




Hood Story / Blue
Hood Story / Blue (Ghetto-Geschichte / Blau)
Saw a black mother in the ghetto
Sah eine schwarze Mutter im Ghetto
But something wrong 'cause she wearing her stilettos
Aber etwas stimmt nicht, denn sie trägt ihre Stilettos
Baby daughter hair wasn't even did
Die Haare der kleinen Tochter waren nicht einmal gemacht
And her brother's kicks wasn't even his
Und die Schuhe ihres Bruders waren nicht einmal seine
Banking on them child support checks
Sie verlässt sich auf die Unterhaltsschecks für die Kinder
Check check check, mic check
Check, Check, Check, Mikrofon-Check
She ain't the one and only
Sie ist nicht die Einzige
And that's the truest
Und das ist die Wahrheit
But that's the saddest part
Aber das ist das Traurigste daran
It's the bluest
Es ist das Blaueste
Won't let her baby father come and see his kids
Sie lässt den Vater ihrer Kinder sie nicht sehen
But tell the kids your daddy ain't shit
Aber sagt den Kindern, dein Vater ist ein Nichts
What I don't get is how you always playing victim
Was ich nicht verstehe, ist, wie du immer das Opfer spielst
Like you ain't open your legs for him and then some
Als ob du nicht deine Beine für ihn geöffnet hättest und noch mehr
The system wasn't made for you to beat it
Das System ist nicht dafür gemacht, dass du es überlistest
I don't believe it 'cause you're cocky that you cheat it
Ich glaube es nicht, weil du überheblich bist, dass du es betrügst
At least you could say that you tried right
Wenigstens könntest du sagen, dass du es versucht hast, oder?
And then it won't be a complete lie right
Und dann wäre es keine komplette Lüge, richtig?
What you got, what you want like
Was du hast, was du willst, so ungefähr
You claiming you really want more
Du behauptest, du willst wirklich mehr
You don't really want more
Du willst nicht wirklich mehr
You steady living this life
Du lebst ständig dieses Leben
I don't see you working for more
Ich sehe nicht, dass du für mehr arbeitest
You don't really want more
Du willst nicht wirklich mehr
Another hood story
Eine weitere Ghetto-Geschichte
You take the easy route, bump the long road
Du nimmst den einfachen Weg, scheiß auf den langen Weg
Fast cash, getting money, that's the wrong goal
Schnelles Geld, Geld verdienen, das ist das falsche Ziel
Got men in and out the house all day
Hast den ganzen Tag Männer im Haus und draußen
Daughter wondering if this is called rape
Deine Tochter fragt sich, ob das Vergewaltigung ist
'Cause mommy let him in
Weil Mami ihn reingelassen hat
Mommy mommy let him touch me
Mami, Mami, hat ihn mich anfassen lassen
Mommy said it's ok
Mami sagte, es ist okay
Mommy said he loves me
Mami sagte, er liebt mich
Insecurities always get the best of ya
Unsicherheiten holen dich immer ein
Jealous of your daughter so you let this man mess with her
Du bist eifersüchtig auf deine Tochter, also lässt du diesen Mann sie belästigen
And your son is on the path to destruction
Und dein Sohn ist auf dem Weg der Zerstörung
On the avenue, don't have a clue, there's no instruction
Auf der Straße, hat keine Ahnung, es gibt keine Anleitung
Tires start to squeal and three dudes get to bustin'
Reifen quietschen und drei Typen fangen an zu schießen
He was on Fifth Avenue
Er war auf der Fifth Avenue
Doing what he had to do
Tat, was er tun musste
Tryna get his mother out the trap
Versuchte, seine Mutter aus der Falle zu holen
But kid's an Albert too
Aber der Junge ist auch ein Albert
Nothing lower than a 4.0 GPA
Nichts unter einem 4,0-Notendurchschnitt
But you would never guess it
Aber du würdest es nie erraten
Seeing that he had to live this way
Wenn man sieht, dass er so leben musste
How he gonna get away
Wie soll er da rauskommen?
How he gonna make it
Wie soll er es schaffen?
The only ones who know the situation can't replace it
Die Einzigen, die die Situation kennen, können sie nicht ändern
It's like watching a time bomb hoping for the best
Es ist, als würde man eine Zeitbombe beobachten und auf das Beste hoffen
Not wanting to look, but can't help but break ya neck
Man will nicht hinsehen, aber man kann nicht anders, als sich den Hals zu verrenken
Flashing lights caught your attention
Blinkende Lichter erregten deine Aufmerksamkeit
Though his crime will be forgiven
Obwohl sein Verbrechen vergeben wird
Blood is splattered on his cotton
Blut ist auf seine Baumwolle gespritzt
Now he gone but not forgotten
Jetzt ist er weg, aber nicht vergessen
Mother screaming no please
Mutter schreit: Nein, bitte
Not him, take me
Nicht er, nimm mich
Take heed menace to society
Nimm dich in Acht, Gefahr für die Gesellschaft
Intelligence, it's irrelevant if you in the streets
Intelligenz ist irrelevant, wenn du auf der Straße bist
Take a life, there's no receipt
Nimm ein Leben, es gibt keine Quittung
You can't refund it to the streets
Du kannst es nicht an die Straße zurückerstatten
Crack the window from the backseat
Öffne das Fenster von der Rückbank aus
Now history repeats
Jetzt wiederholt sich die Geschichte





Авторы: Myles Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.