Текст и перевод песни Myles Jéh - Hood Story / Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Story / Blue
История из гетто / Грусть
Saw
a
black
mother
in
the
ghetto
Видел
я
чёрную
мамашу
в
гетто,
But
something
wrong
'cause
she
wearing
her
stilettos
Но
что-то
не
так,
ведь
на
ней
её
шпильки.
Baby
daughter
hair
wasn't
even
did
Волосы
дочки
даже
не
причёсаны,
And
her
brother's
kicks
wasn't
even
his
А
кроссовки
её
брата
даже
не
его.
Banking
on
them
child
support
checks
Рассчитывает
на
алименты,
Check
check
check,
mic
check
Чек,
чек,
чек,
проверка
микрофона.
She
ain't
the
one
and
only
Она
не
единственная
такая,
And
that's
the
truest
И
это
чистая
правда.
But
that's
the
saddest
part
Но
это
самая
печальная
часть,
It's
the
bluest
Самая
грустная.
Won't
let
her
baby
father
come
and
see
his
kids
Не
позволяет
отцу
ребёнка
видеться
с
детьми,
But
tell
the
kids
your
daddy
ain't
shit
Но
говорит
детям,
что
их
отец
— ничтожество.
What
I
don't
get
is
how
you
always
playing
victim
Чего
я
не
понимаю,
так
это
как
ты
вечно
играешь
жертву,
Like
you
ain't
open
your
legs
for
him
and
then
some
Словно
ты
сама
не
раздвигала
для
него
ноги,
и
не
только.
The
system
wasn't
made
for
you
to
beat
it
Система
не
создана
для
того,
чтобы
ты
её
обманывала,
I
don't
believe
it
'cause
you're
cocky
that
you
cheat
it
Я
не
верю,
потому
что
ты
хвастаешься,
что
обманываешь
её.
At
least
you
could
say
that
you
tried
right
Ты
могла
бы
хотя
бы
сказать,
что
пыталась,
верно?
And
then
it
won't
be
a
complete
lie
right
И
тогда
это
не
было
бы
полной
ложью,
верно?
What
you
got,
what
you
want
like
Что
у
тебя
есть,
чего
ты
хочешь,
вроде
как
You
claiming
you
really
want
more
Ты
заявляешь,
что
хочешь
большего,
You
don't
really
want
more
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
большего.
You
steady
living
this
life
Ты
постоянно
так
живёшь,
I
don't
see
you
working
for
more
Я
не
вижу,
чтобы
ты
работала
ради
большего.
You
don't
really
want
more
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
большего.
Another
hood
story
Ещё
одна
история
из
гетто.
You
take
the
easy
route,
bump
the
long
road
Ты
выбираешь
лёгкий
путь,
игнорируешь
долгий,
Fast
cash,
getting
money,
that's
the
wrong
goal
Быстрые
деньги,
зарабатывать
деньги
— неправильная
цель.
Got
men
in
and
out
the
house
all
day
Мужчины
входят
и
выходят
из
дома
весь
день,
Daughter
wondering
if
this
is
called
rape
Дочь
задаётся
вопросом,
не
изнасилование
ли
это,
'Cause
mommy
let
him
in
Потому
что
мама
впустила
его.
Mommy
mommy
let
him
touch
me
Мама,
мама,
он
трогает
меня.
Mommy
said
it's
ok
Мама
сказала,
что
всё
в
порядке.
Mommy
said
he
loves
me
Мама
сказала,
что
он
любит
меня.
Insecurities
always
get
the
best
of
ya
Неуверенность
всегда
берёт
верх,
Jealous
of
your
daughter
so
you
let
this
man
mess
with
her
Ревнуешь
свою
дочь,
поэтому
позволяешь
этому
мужчине
связываться
с
ней.
And
your
son
is
on
the
path
to
destruction
А
твой
сын
на
пути
к
разрушению,
On
the
avenue,
don't
have
a
clue,
there's
no
instruction
На
улице,
без
понятия,
что
делать,
без
руководства.
Tires
start
to
squeal
and
three
dudes
get
to
bustin'
Визжат
шины,
и
трое
парней
начинают
стрелять.
He
was
on
Fifth
Avenue
Он
был
на
Пятой
авеню,
Doing
what
he
had
to
do
Делал
то,
что
должен
был
делать,
Tryna
get
his
mother
out
the
trap
Пытался
вытащить
свою
мать
из
ловушки,
But
kid's
an
Albert
too
Но
парень
тоже
Альберт.
Nothing
lower
than
a
4.0
GPA
Ничего
ниже
4.0
GPA,
But
you
would
never
guess
it
Но
ты
бы
никогда
не
догадалась,
Seeing
that
he
had
to
live
this
way
Видя,
что
ему
пришлось
так
жить.
How
he
gonna
get
away
Как
он
сможет
сбежать?
How
he
gonna
make
it
Как
он
сможет
добиться
успеха?
The
only
ones
who
know
the
situation
can't
replace
it
Те,
кто
знает
ситуацию,
не
могут
её
изменить.
It's
like
watching
a
time
bomb
hoping
for
the
best
Это
как
наблюдать
за
бомбой
замедленного
действия,
надеясь
на
лучшее,
Not
wanting
to
look,
but
can't
help
but
break
ya
neck
Не
хочешь
смотреть,
но
не
можешь
не
свернуть
шею.
Flashing
lights
caught
your
attention
Мигающие
огни
привлекли
твоё
внимание,
Though
his
crime
will
be
forgiven
Хотя
его
преступление
будет
прощено.
Blood
is
splattered
on
his
cotton
Кровь
брызжет
на
его
одежду,
Now
he
gone
but
not
forgotten
Теперь
он
ушёл,
но
не
забыт.
Mother
screaming
no
please
Мать
кричит:
"Нет,
пожалуйста,
Not
him,
take
me
Не
его,
возьми
меня!"
Take
heed
menace
to
society
Прислушайся,
угроза
обществу.
Intelligence,
it's
irrelevant
if
you
in
the
streets
Интеллект
не
имеет
значения,
если
ты
на
улице.
Take
a
life,
there's
no
receipt
Забираешь
жизнь
— нет
чека,
You
can't
refund
it
to
the
streets
Ты
не
можешь
вернуть
её
улице.
Crack
the
window
from
the
backseat
Разбиваешь
окно
с
заднего
сиденья,
Now
history
repeats
Теперь
история
повторяется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.