Текст и перевод песни Myles Kennedy - Tell It Like It Is
Another
night
Еще
одна
ночь
Another
play
Еще
одна
пьеса
Only
marking
time
Только
топчусь
на
месте.
In
a
fools
parade
На
параде
дураков
Tell
me
if
you
dare
Скажи
мне,
если
посмеешь.
Was
this
all
just
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
Yeah,
well
then
let
it
out
Да,
тогда
выпусти
его.
Say
what
ya
gotta
say
Скажи,
что
ты
должен
сказать.
Sick
and
Tired
Больной
и
уставший
I
can′t
distill
Я
не
могу
дистиллировать.
Who's
wrong
or
right
Кто
прав,
а
кто
нет?
The
endless
drill
Бесконечная
муштра.
Never
change
no
mind
Никогда
не
меняй
своего
мнения.
By
the
sword
you
never
will
(No
you
won′t)
Клянусь
мечом,
Ты
никогда
этого
не
сделаешь
(Нет,
ты
этого
не
сделаешь).
Just
need
a
little
time
Просто
нужно
немного
времени.
To
let
your
head
and
heart
grow
still
Позволить
твоей
голове
и
сердцу
успокоиться.
I
won't
sugar
coat
it
Я
не
буду
приукрашивать
его.
Gonna
lay
it
on
the
line
Я
поставлю
все
на
кон.
Gotta
own
it
Я
должен
владеть
им
And
tell
it
like
it
is
sometimes
И
иногда
рассказывай
все
как
есть
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Testify
Свидетельствовать
And
don't
pretend
И
не
притворяйся.
If
you
wanna
take
it
back
Если
ты
хочешь
забрать
его
обратно
Well
I
won′t
condemn
Что
ж,
я
не
стану
осуждать.
Are
you
happy
now
Теперь
ты
счастлива
Are
you
really
better
off
my
friend
Тебе
действительно
лучше
друг
мой
Baby
tell
the
truth
Детка,
скажи
правду.
Was
it
really
worth
it
in
the
end?
Стоило
ли
оно
того
в
конце
концов?
And
don′t
sugar
coat
it
И
не
приукрашивай
его.
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Gotta
own
it
Я
должен
владеть
им
And
tell
it
like
it
is
sometimes
И
иногда
рассказывай
все
как
есть
Just
lay
it
on
Просто
положи
это
на
меня
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Johnny
come
lately
Джонни
приходи
позже
Step
aside
Отойди
в
сторону
You
had
your
fun
Ты
хорошо
повеселился.
Now
say
goodbye
А
теперь
попрощайся.
Let
the
people
take
the
wheel
Пусть
люди
возьмут
штурвал.
It's
time
to
let
the
grown
ups
drive
Пришло
время
позволить
взрослым
сесть
за
руль
We
ain′t
never
looking
back
Мы
никогда
не
оглядываемся
назад.
Making
up
for
losing
time
Наверстываю
упущенное
время.
I
won't
sugar
coat
it
Я
не
буду
приукрашивать
его.
Gotta
lay
it
on
the
line
Я
должен
поставить
все
на
кон.
Now
we
know
it
Теперь
мы
это
знаем.
Ain′t
wasting
no
more
time
Я
больше
не
трачу
время
впустую
Gotta
own
it
Я
должен
владеть
им
Gotta
tell
it
like
it
is
sometimes
Иногда
нужно
говорить
все
как
есть
Just
lay
it
Просто
положи
его.
Lay
it
on
the
line
Поставь
все
на
кон.
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Just
lay
it
on
the
line
Просто
поставь
все
на
кон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles R Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.