Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
kiss
the
girl
like
Ariel
Ich
will
das
Mädchen
küssen,
so
wie
Ariel
You
know
I
can't
keep
my
lips
to
myself
Du
weißt,
ich
kann
meine
Lippen
nicht
für
mich
behalten
Cause
every
time
you
come
around
I
can't
help
it
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
kann
ich
nicht
anders
You
got
it
all
so
girl
don't
be
selfish
Du
hast
alles,
also
Mädchen,
sei
nicht
egoistisch
Yeah,
a
fire
breathing
dragon
couldn't
even
stop
me
from
getting
in
Ja,
ein
feuerspeiender
Drache
könnte
mich
nicht
davon
abhalten,
hereinzukommen
You
know
I'd
be
the
one
to
come
and
save
you
girl
Du
weißt,
ich
wäre
derjenige,
der
kommt
und
dich
rettet,
Mädchen
Fitted
in
my
armor
on
my
black
horse
when
I'm
riding
in
Gepasst
in
meine
Rüstung
auf
meinem
schwarzen
Pferd,
wenn
ich
hereinreite
You
make
me
feel
like
I
could
save
the
world
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ich
könnte
die
Welt
retten
I'll
be
the
one
to
show
you
out,
just
tell
me
what
you
like
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
ausführt,
sag
mir
einfach,
was
du
magst
You
know
I
got
you
babygirl,
there's
no
need
to
be
shy
Du
weißt,
ich
habe
dich,
Babygirl,
es
gibt
keinen
Grund,
schüchtern
zu
sein
I
need
you
here
right
next
to
me
Ich
brauche
dich
hier
direkt
neben
mir
We
can
get
lost
in
my
city
Wir
können
uns
in
meiner
Stadt
verlieren
let's
go,
go
Lass
uns
gehen,
gehen
Cause
you
got
my
heart
on
lock
girl
get
rid
of
the
keys
Denn
du
hast
mein
Herz
verschlossen,
Mädchen,
wirf
die
Schlüssel
weg
I
wanna
fall
in
love
like
they
do
in
Disney
Ich
will
mich
verlieben,
wie
sie
es
in
Disney
tun
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
machst
But
we
can
get
to
it
Aber
wir
können
dazu
kommen
let's
go,
go
Lass
uns
gehen,
gehen
Ay
ay
yeah
yeah
don't
you
love
it
when
the
moon
stand
out
Ay
ay
yeah
yeah,
liebst
du
es
nicht,
wenn
der
Mond
heraussticht
Make
you
step
back
make
you
say
woah,
hold
up
Bringt
dich
dazu,
einen
Schritt
zurückzutreten,
bringt
dich
dazu,
woah
zu
sagen,
warte
mal
It's
kinda
what
it
felt
like
when
I
first
met
you
got
me
like
yo,
wussup
Es
ist
irgendwie
so,
wie
es
sich
anfühlte,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
hat
mich
dazu
gebracht,
yo,
was
geht
ab
Cause
every
prince
need
a
princess
Denn
jeder
Prinz
braucht
eine
Prinzessin
A
ballroom
dance
and
a
big
dress
Einen
Ballsaaltanz
und
ein
großes
Kleid
There
ain't
really
that
much
to
it
Da
ist
wirklich
nicht
viel
dabei
I
finally
found
a
girl
that
the
shoe
fit
Ich
habe
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
zu
dem
der
Schuh
passt
I'll
be
the
one
to
show
you
out,
just
tell
me
what
you
like
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
ausführt,
sag
mir
einfach,
was
du
magst
You
know
I
got
you
babygirl,
there's
no
need
to
be
shy
Du
weißt,
ich
habe
dich,
Babygirl,
es
gibt
keinen
Grund,
schüchtern
zu
sein
I
need
you
here
right
next
to
me
Ich
brauche
dich
hier
direkt
neben
mir
We
can
get
lost
in
my
city
Wir
können
uns
in
meiner
Stadt
verlieren
Let's
go,
go
Lass
uns
gehen,
gehen
Cause
you
got
my
heart
on
lock
girl
get
rid
of
the
keys
Denn
du
hast
mein
Herz
verschlossen,
Mädchen,
wirf
die
Schlüssel
weg
I
wanna
fall
in
love
like
they
do
in
Disney
Ich
will
mich
verlieben,
wie
sie
es
in
Disney
tun
I
don't
know
how
you
do
it
but
we
can
get
to
it
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
machst,
aber
wir
können
dazu
kommen
let's
go,
go
Lass
uns
gehen,
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Parrish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.