Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done Talking
Schluss mit Reden
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Yeah
yeah,
woah
Yeah
yeah,
woah
Hips
thick
waist
slim
Hüften
breit,
Taille
schlank
Dive
in
it
even
if
I
can't
swim
Ich
tauche
ein,
auch
wenn
ich
nicht
schwimmen
kann
Gymnast
back
then
Früher
Turnerin
I'm
like
yeah
that
would
make
sense
Ich
sage,
ja,
das
würde
Sinn
machen
She
think
ima
cat
cause
every
time
I
come
to
the
bay
Sie
denkt,
ich
bin
ein
Kater,
weil
jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Bay
komme
It's
only
like
2-3
days
Es
sind
nur
2-3
Tage
But
she
be
trynna
act
like
she
don't
live
in
Narnia
Aber
sie
tut
so,
als
ob
sie
nicht
in
Narnia
leben
würde
Like
Sac
ain't
that
far
away
Als
ob
Sac
nicht
so
weit
weg
wäre
Come
on
baby,
I
know
that
you
playin
Komm
schon,
Baby,
ich
weiß,
dass
du
spielst
I
ain't
mean
to
keep
you
waitin
Ich
wollte
dich
nicht
warten
lassen
I
meant
everything
that
I
was
saying
Ich
meinte
alles,
was
ich
gesagt
habe
Tell
me
if
that
side
of
the
bed
still
vacant
Sag
mir,
ob
die
Seite
des
Bettes
noch
frei
ist
What's
good,
Ima
pull
up
and
ima
check
in
Was
geht,
ich
komme
vorbei
und
checke
ein
I
got
you
a
choker
not
the
necklace
Ich
habe
dir
ein
Halsband,
keine
Halskette
Tell
me
everything
that
you
want
Sag
mir
alles,
was
du
willst
And
ima
give
it
all
to
you
babygirl
I
can't
front
but
im
done
Und
ich
gebe
dir
alles,
Babygirl,
ich
kann
nicht
lügen,
aber
ich
bin
fertig
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
I
admit
it
I
watched
your
story
a
couple
of
times
Ich
gebe
es
zu,
ich
habe
deine
Story
ein
paar
Mal
angeschaut
What
you
doin
that
far
away
lookin
that
fine
Was
machst
du
so
weit
weg
und
siehst
dabei
so
gut
aus
They
said
my
baby
fever
just
hit
a
109
Sie
sagten,
mein
Babyfieber
hat
gerade
109
erreicht
Quit
playing
girl
I'll
give
you
a
Couple
of
mine
Hör
auf
zu
spielen,
Mädchen,
ich
gebe
dir
ein
paar
von
meinen
Hips
and
the
walk
and
the
southern
when
you
talk
Hüften
und
der
Gang
und
das
Südliche,
wenn
du
sprichst
That's
gone
make
me
fall
in
love
wit
ya
Das
wird
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
Lips
with
gloss
and
the
wrist
with
the
rocks
Lippen
mit
Glanz
und
das
Handgelenk
mit
den
Steinen
Know
I
had
to
see
wussup
wit
ya
Ich
musste
sehen,
was
mit
dir
los
ist
Woah,
tell
me
when
to
go
Woah,
sag
mir,
wann
ich
gehen
soll
You
know
I
feel
about
you
girl
its
on
the
flo
Du
weißt,
wie
ich
für
dich
fühle,
Mädchen,
es
liegt
auf
dem
Boden
Bring
that
ass
back
put
ya
face
down
low
Bring
den
Hintern
zurück,
leg
dein
Gesicht
nach
unten
Did
it
even
really
count
if
the
neighbors
don't
know
Hat
es
überhaupt
gezählt,
wenn
die
Nachbarn
es
nicht
wissen
I
don't
think
so
Ich
glaube
nicht
When's
the
next
time
we
gone
link
tho
Wann
ist
das
nächste
Mal,
dass
wir
uns
treffen
You
said
you
was
shy
you
a
freak
tho
Du
sagtest,
du
wärst
schüchtern,
aber
du
bist
ein
Freak
Keep
the
videos
don't
leak
those
Behalte
die
Videos,
leake
sie
nicht
I
don't
wanna
talk
I
wanna
sequel
Ich
will
nicht
reden,
ich
will
eine
Fortsetzung
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Done
talking
about
it
Schluss
mit
Reden
darüber
We
should
do
something
about
it
Wir
sollten
etwas
dagegen
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Parrish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.