Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Robbery (YBM's Version)
Liebesraub (YBM's Version)
I
got
my
heart
stolen
from
a
robber
with
some
high
heels
on
Mein
Herz
wurde
von
einer
Räuberin
auf
High
Heels
gestohlen
There's
nothing
I
could
do,
I
couldn't
stop
her
from
leading
me
on
Ich
konnte
nichts
tun,
ich
konnte
sie
nicht
davon
abhalten,
mich
zu
verführen
It's
a
love
robbery,
it's
a
love
robbery,
it's
a
love
robbery
Es
ist
ein
Liebesraub,
es
ist
ein
Liebesraub,
es
ist
ein
Liebesraub
Okay
the
sun
was
setting
it
was
picture
perfect
when
I
met
her
Okay,
die
Sonne
ging
unter,
es
war
bildschön,
als
ich
sie
traf
She
had
me
thinking
her
and
I
was
gonna
be
together
Sie
brachte
mich
dazu
zu
glauben,
dass
sie
und
ich
zusammen
sein
würden
Forever?
wait
hold
up,
you
thought
this
on
the
first
date
Für
immer?
Warte,
stopp,
du
hast
das
beim
ersten
Date
gedacht?
Man
I
know,
it's
like
she
got
me
hooked
right
away,
I
Mann,
ich
weiß,
es
ist,
als
hätte
sie
mich
sofort
süchtig
gemacht,
ich
I
couldn't
see
it
coming
like
a
sucker
punch
Ich
sah
es
nicht
kommen,
wie
einen
Tiefschlag
Took
my
heart
then
she's
out,
that's
a
hit
and
run
Nahm
mein
Herz
und
dann
war
sie
weg,
das
ist
Fahrerflucht
It's
like
I'm
at
the
police
department,
broken
hearted
Es
ist,
als
wäre
ich
auf
der
Polizeiwache,
mit
gebrochenem
Herzen
Tryna
figure
out
how
it
all
started
Versuche
herauszufinden,
wie
alles
begann
5'2"
with
some
attitude
1,58
m
mit
etwas
Attitüde
It's
all
good,
cause
honestly
I
think
it's
kinda
cute
Ist
alles
gut,
denn
ehrlich
gesagt
finde
ich
es
irgendwie
süß
Last
seen
in
a
little
black
dress
Zuletzt
gesehen
in
einem
kleinen
schwarzen
Kleid
Watch
out
for
those
eyes,
cause
she's
armed
and
dangerous
Pass
auf
diese
Augen
auf,
denn
sie
ist
bewaffnet
und
gefährlich
Like
bow,
get
you
with
that
one
shot
Wie
peng,
kriegt
sie
dich
mit
diesem
einen
Schuss
Hands
up
she
said
give
me
everything
you
got
Hände
hoch,
sie
sagte,
gib
mir
alles,
was
du
hast
And
then
she'll
dip
like
it
never
even
happened
Und
dann
verschwindet
sie,
als
wäre
nie
etwas
passiert
She
could
kill
with
those
looks,
fatal
attraction
Sie
könnte
mit
diesen
Blicken
töten,
fatale
Anziehungskraft
Yeah
I
said
I
Ja,
ich
sagte,
ich
I
got
my
heart
stolen
from
a
robber
with
some
high
heels
on
Mein
Herz
wurde
von
einer
Räuberin
auf
High
Heels
gestohlen
There's
nothing
I
could
do
I
couldn't
stop
her,
from
leading
me
on
Ich
konnte
nichts
tun,
ich
konnte
sie
nicht
davon
abhalten,
mich
zu
verführen
It's
a
love
robbery,
it's
a
love
robbery,
it's
a
love
robbery
Es
ist
ein
Liebesraub,
es
ist
ein
Liebesraub,
es
ist
ein
Liebesraub
Okay
we
got
a
211
in
progress
Okay,
wir
haben
einen
211
im
Gange
Suspect
is
beautiful,
wanted
for
heart
theft
Verdächtige
ist
wunderschön,
gesucht
wegen
Herzdiebstahls
My
baby
on
the
run
hold
up,
why
did
I
call
her
that
Mein
Baby
auf
der
Flucht,
stopp,
warum
habe
ich
sie
so
genannt?
She
did
me
so
wrong
and
I
still
feel
like
I
want
her
back
Sie
hat
mir
so
Unrecht
getan
und
ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
sie
zurück
will
Okay
I'm
getting
it
back,
matter
of
fact
Okay,
ich
kriege
es
zurück,
tatsächlich
I'm
gonna
write
it
all
down
in
a
rap
sheet
Ich
werde
alles
in
einem
Rap-Sheet
aufschreiben
Thought
she
loved
me,
now
she
just
a
love
thief
Dachte,
sie
liebt
mich,
jetzt
ist
sie
nur
noch
eine
Liebesdiebin
I
let
her
in
my
heart
was
always
open
Ich
ließ
sie
in
mein
Herz,
es
war
immer
offen
Now
I'm
sittin
here
wondering
how
she
could've
stole
it
Jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich,
wie
sie
es
stehlen
konnte
Stole
it
like
a
stick
up,
stick
up
Stahl
es
wie
bei
einem
Überfall,
Überfall
Then
she
pulled
the
trigger
Dann
drückte
sie
ab
She
a
red
lipstick
and
some
heels
kinda
killer
Sie
ist
eine
mit
rotem
Lippenstift
und
hohen
Absätzen,
eine
Art
Killerin
I
got,
love
struck,
hit
me
good
too
Ich
wurde
von
der
Liebe
getroffen,
hat
mich
auch
gut
erwischt
Do
she
love
me?
Do
she
love
me
not?
I
never
knew
Liebt
sie
mich?
Liebt
sie
mich
nicht?
Ich
wusste
es
nie
But
that's
just
how
it
goes
when
you
fall
for
a
heartbreaker
Aber
so
läuft
es
eben,
wenn
man
sich
in
eine
Herzensbrecherin
verliebt
Whose
heart
has
been
broken
before
Deren
Herz
schon
einmal
gebrochen
wurde
Scared
to
open
the
door,
won't
let
nobody
in
Hat
Angst,
die
Tür
zu
öffnen,
lässt
niemanden
rein
Ay,
but
will
she
ever
learn
to
love
again
Ay,
aber
wird
sie
jemals
wieder
lernen
zu
lieben
I
got
my
heart
stolen
from
a
robber
with
some
high
heels
on
Mein
Herz
wurde
von
einer
Räuberin
auf
High
Heels
gestohlen
There's
nothing
I
could
do,
I
couldn't
stop
her
from
leading
me
on
Ich
konnte
nichts
tun,
ich
konnte
sie
nicht
davon
abhalten,
mich
zu
verführen
It's
a
love
robbery,
it's
a
love
robbery,
it's
a
love
robbery
Es
ist
ein
Liebesraub,
es
ist
ein
Liebesraub,
es
ist
ein
Liebesraub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Parrish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.