Myles Parrish - Repair (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Repair (Acoustic) - Myles Parrishперевод на немецкий




Repair (Acoustic)
Reparieren (Akustik)
Tell me why I miss you in the middle of the night
Sag mir, warum ich dich mitten in der Nacht vermisse
Why do I still want you when I know it just ain't right
Warum will ich dich immer noch, obwohl ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
This feeling isn't going, going anywhere
Dieses Gefühl geht nicht, geht nirgendwohin
Why am I still broken, why can't I repair
Warum bin ich immer noch gebrochen, warum kann ich mich nicht reparieren
Ay, yeah, somebody stop me from playing Luke Combs
Ay, ja, jemand sollte mich davon abhalten, Luke Combs zu spielen
Cause if I hear another song, I'll end up calling your phone
Denn wenn ich noch einen Song höre, rufe ich dich am Ende an
Yeah, I get close, I get one number away
Ja, ich komme nah ran, bin nur eine Nummer entfernt
If I let these feelings come and hit me like a hurricane
Wenn ich diese Gefühle zulasse, treffen sie mich wie ein Hurrikan
Yeah, I just sit here with these memories of you
Ja, ich sitze hier einfach mit diesen Erinnerungen an dich
Like going to the flower fields, but you was the view
Als wir zu den Blumenfeldern gingen, aber du warst die Aussicht
Taking trips to San Diego just to go to the zoo
Ausflüge nach San Diego, nur um in den Zoo zu gehen
Yeah you were my woman, but you was my best friend too
Ja, du warst meine Frau, aber du warst auch meine beste Freundin
Now I'm confused, how come I feel like this
Jetzt bin ich verwirrt, warum fühle ich mich so
Cause when we went our separate ways, it all made sense
Denn als wir getrennte Wege gingen, machte alles Sinn
So what's with the second guessing, I thought I would be fine
Also, was soll das Hinterfragen, ich dachte, es würde mir gut gehen
They say that time heals all, but did the clock rewind
Sie sagen, die Zeit heilt alle Wunden, aber hat sich die Uhr zurückgedreht
Yeah, cause now my mind got you on it
Ja, denn jetzt bist du in meinen Gedanken
I can see you in my t-shirt, looking good in that bonnet
Ich kann dich in meinem T-Shirt sehen, du siehst gut aus in dieser Haube
Getting ready for bed, a sleepy kiss goodnight
Machst dich bettfertig, ein müder Gute-Nacht-Kuss
And I wonder if you're meant to be mine
Und ich frage mich, ob du dazu bestimmt bist, mein zu sein
Tell me why I miss you in the middle of the night
Sag mir, warum ich dich mitten in der Nacht vermisse
Why do I still want you when I know it just ain't right
Warum will ich dich immer noch, obwohl ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
This feeling isn't going, going anywhere
Dieses Gefühl geht nicht, geht nirgendwohin
Why am I still broken, why can't I repair
Warum bin ich immer noch gebrochen, warum kann ich mich nicht reparieren
Ay, and I got my friends like don't do it just let it go
Ay, und meine Freunde sagen, tu es nicht, lass es einfach gut sein
It's other girls man don't be tripping over no
Es gibt andere Mädchen, Mann, mach dir keinen Kopf wegen
Hooold on just a minute I know you got my back
Waaarte mal kurz, ich weiß, du stehst hinter mir
But she ain't one of them we ain't gon' do all that
Aber sie ist nicht eine von denen, wir werden das alles nicht tun
But I get it man, that's what's always been the plan
Aber ich verstehe es, Mann, das war schon immer der Plan
I was doing good but I'm back up in my feelings again
Mir ging es gut, aber ich bin wieder in meinen Gefühlen gefangen
And I wonder what's the reason that they keep coming back
Und ich frage mich, was der Grund ist, dass sie immer wieder zurückkommen
Do I miss her or everything relationships have
Vermisse ich sie oder alles, was Beziehungen haben
Was she the one or was she someone that can keep me company
War sie die Eine oder war sie jemand, der mir Gesellschaft leisten kann
Were we making love or did we love to get off comfortably
Haben wir Liebe gemacht oder haben wir es geliebt, uns bequem zu befriedigen
They say love is blind and now I guess it got me wondering
Sie sagen, Liebe macht blind, und jetzt frage ich mich
Did I see red flags I just couldn't see the coloring
Habe ich rote Flaggen gesehen, konnte ich nur die Färbung nicht sehen
And I still go back and forth with it yeah
Und ich gehe immer noch hin und her damit, ja
It's just hard to tell for sure if it's
Es ist einfach schwer zu sagen, ob es
From the heart or if it's from the mind
Vom Herzen kommt oder vom Verstand
Cause you the only one that's ever felt like mine
Denn du bist die Einzige, die sich jemals wie meine angefühlt hat
Tell me why I miss you in the middle of the night
Sag mir, warum ich dich mitten in der Nacht vermisse
Why do I still want you when I know it just ain't right
Warum will ich dich immer noch, obwohl ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
This feeling isn't going, going anywhere
Dieses Gefühl geht nicht, geht nirgendwohin
Why am I still broken, why can't I repair
Warum bin ich immer noch gebrochen, warum kann ich mich nicht reparieren





Авторы: Myles Parrish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.