Myles Parrish - Repair - перевод текста песни на немецкий

Repair - Myles Parrishперевод на немецкий




Repair
Reparatur
Tell me why I miss you
Sag mir, warum vermisse ich dich
In the middle of the night?
Mitten in der Nacht?
Why do I still want you
Warum will ich dich immer noch,
When I know it just ain't right?
Obwohl ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist?
This feeling isn't going,
Dieses Gefühl geht nicht,
Going anywhere
Geht nirgendwohin
Why am I still broken
Warum bin ich immer noch zerbrochen?
I cannot repair
Ich kann es nicht reparieren
Yeah,
Yeah,
Somebody stop me from playing Luke combs
Jemand sollte mich davon abhalten, Luke Combs zu hören
Cause if I hear another song
Denn wenn ich noch ein Lied höre,
I'll end up calling your phone
Rufe ich dich am Ende an
Yeah, I get close
Yeah, ich komme nah ran
I get one number away
Ich bin eine Nummer entfernt
If I let these feelings come and hit me like a hurricane
Wenn ich zulasse, dass diese Gefühle mich wie ein Hurrikan treffen
Yeah I just sit here with these memories of you
Yeah, ich sitze einfach hier mit diesen Erinnerungen an dich
I go into the flower fields
Ich gehe in die Blumenfelder
But you was the view
Aber du warst die Aussicht
Taking trips to San Diego just to go to the zoo
Ausflüge nach San Diego, nur um in den Zoo zu gehen
Yeah you were my woman
Yeah, du warst meine Frau
But you was my best friend too
Aber du warst auch meine beste Freundin
Now I'm confused
Jetzt bin ich verwirrt
How come I feel like this?
Warum fühle ich mich so?
When we went our separate ways it all made sense
Als wir getrennte Wege gingen, hat alles Sinn gemacht
So what's with the second guessing?
Also, was soll das Hinterfragen?
I thought that I would be fine
Ich dachte, mir würde es gut gehen
They say that time heals all, but did the clock rewind?
Sie sagen, die Zeit heilt alle Wunden, aber hat sich die Uhr zurückgedreht?
Yeah, and now my mind got you on it
Yeah, und jetzt bist du in meinen Gedanken
I can see you in my t-shirt looking good in that bonnet
Ich kann dich in meinem T-Shirt sehen, wie du gut in dieser Haube aussiehst
Getting ready for bed
Du machst dich bettfertig
The sleepy kiss goodnight and I wondered if you're meant to be mine
Der müde Gute-Nacht-Kuss und ich fragte mich, ob du für mich bestimmt bist
Tell me why I miss you
Sag mir, warum vermisse ich dich
In the middle of the night?
Mitten in der Nacht?
Why do I still want you
Warum will ich dich immer noch,
When I know it just ain't right?
Obwohl ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist?
This feeling isn't going,
Dieses Gefühl geht nicht,
Going anywhere
Geht nirgendwohin
Why am I still broken
Warum bin ich immer noch zerbrochen?
I cannot repair
Ich kann es nicht reparieren
And I got my friends like
Und meine Freunde sagen
Don't do it - just let it go
Tu es nicht - lass es einfach los
There's other girls man
Es gibt andere Mädchen, Mann
Don't be tripping over no hoe-
Mach dir wegen keiner Schlampe Sorgen-
Hold on just a minute
Warte mal kurz
I know you got my back
Ich weiß, du stehst hinter mir
But she ain't one of them, we ain't gonna do all that
Aber sie ist nicht eine von denen, wir werden das nicht tun
But I get it man that's what's always been the plan
Aber ich verstehe es, Mann, das war schon immer der Plan
I was doing good but I'm back up in my feelings again
Mir ging es gut, aber ich bin wieder in meinen Gefühlen gefangen
And I wonder what's the reason that they keep coming back
Und ich frage mich, was der Grund ist, dass sie immer wieder zurückkommen
Do I miss her? Or everything relationships have?
Vermisse ich sie? Oder alles, was Beziehungen mit sich bringen?
Was she the one?
War sie die Eine?
Or was she someone that could keep me company?
Oder war sie jemand, der mir Gesellschaft leisten konnte?
Were we making love or did we love to get off comfortably?
Haben wir uns geliebt oder haben wir es geliebt, uns bequem zu befriedigen?
They say love is blind and now I guess
Sie sagen, Liebe macht blind, und jetzt frage ich mich,
It got me wondering, did I see red flags?
Habe ich rote Flaggen gesehen?
I just couldn't see the coloring
Ich konnte nur die Färbung nicht sehen
And I still go back and forth with it
Und ich gehe immer noch hin und her damit
Yeah, its just hard to tell for sure if its
Yeah, es ist einfach schwer zu sagen, ob es
From the heart or if it's from the mind
Vom Herzen kommt oder vom Verstand
And you the only one that's ever felt like mine
Und du bist die Einzige, die sich jemals wie meine angefühlt hat
Tell me why I miss you
Sag mir, warum vermisse ich dich
In the middle if the night?
Mitten in der Nacht?
Why do I still want you
Warum will ich dich immer noch,
When I know it just ain't right?
Obwohl ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist?
This feeling isn't going,
Dieses Gefühl geht nicht,
Going anywhere
Geht nirgendwohin
Why am I still broken
Warum bin ich immer noch zerbrochen?
I cannot repair
Ich kann es nicht reparieren





Авторы: myles parrish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.