Myles Smith - River - перевод текста песни на немецкий

River - Myles Smithперевод на немецкий




River
Fluss
Out in the deep end, you're treading water
Draußen in der Tiefe, du trittst Wasser
Waves crashing on you, mm-mm
Wellen schlagen über dir zusammen, mm-mm
Feels like you're sinking, like you're going under
Fühlt sich an, als würdest du sinken, als würdest du untergehen
So you paddle harder
Also paddelst du stärker
Oh, you don't have to be
Oh, du musst nicht
So strong when you're with me
So stark sein, wenn du bei mir bist
On your darkest nights
In deinen dunkelsten Nächten
You'll never be alone, I'll be by your side
Wirst du niemals allein sein, ich werde an deiner Seite sein
Let it out, let it go, it's okay to cry
Lass es raus, lass es los, es ist okay zu weinen
You can let the river flow
Du kannst den Fluss fließen lassen
You can let the river flow (oh-oh, oh-oh)
Du kannst den Fluss fließen lassen (oh-oh, oh-oh)
You can let the river flow (oh-oh, oh-oh)
Du kannst den Fluss fließen lassen (oh-oh, oh-oh)
Don't keep it a secret when deep down you're hurtin'
Behalte es nicht geheim, wenn du tief im Inneren verletzt bist
Just open the curtains, mm-mm
Öffne einfach die Vorhänge, mm-mm
No, it's not a weakness to share all your burdens
Nein, es ist keine Schwäche, all deine Lasten zu teilen
The weight of the world can be heavy
Das Gewicht der Welt kann schwer sein
But you don't have to be
Aber du musst nicht
So strong when you're with me
So stark sein, wenn du bei mir bist
On your darkest nights
In deinen dunkelsten Nächten
You'll never be alone, I'll be by your side
Wirst du niemals allein sein, ich werde an deiner Seite sein
Let it out, let it go, it's okay to cry
Lass es raus, lass es los, es ist okay zu weinen
You could let the river flow
Du könntest den Fluss fließen lassen
You could let the river flow (oh-oh, oh-oh)
Du könntest den Fluss fließen lassen (oh-oh, oh-oh)
You could let the river flow (oh-oh, oh-oh)
Du könntest den Fluss fließen lassen (oh-oh, oh-oh)
On your darkest nights (oh-oh, oh-oh)
In deinen dunkelsten Nächten (oh-oh, oh-oh)
You'll never be alone, I'll be by your side
Wirst du niemals allein sein, ich werde an deiner Seite sein
Let it out, let it go, it's okay to cry (oh-oh, oh-oh)
Lass es raus, lass es los, es ist okay zu weinen (oh-oh, oh-oh)
You can let the river flow
Du kannst den Fluss fließen lassen
You can let the river flow
Du kannst den Fluss fließen lassen





Авторы: Jesse Finkelstein, Peter Fenn, Myles Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.