Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
in
the
deep
end,
you're
treading
water
Draußen
in
der
Tiefe,
du
trittst
Wasser
Waves
crashing
on
you,
mm-mm
Wellen
schlagen
über
dir
zusammen,
mm-mm
Feels
like
you're
sinking,
like
you're
going
under
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
sinken,
als
würdest
du
untergehen
So
you
paddle
harder
Also
paddelst
du
stärker
Oh,
you
don't
have
to
be
Oh,
du
musst
nicht
So
strong
when
you're
with
me
So
stark
sein,
wenn
du
bei
mir
bist
On
your
darkest
nights
In
deinen
dunkelsten
Nächten
You'll
never
be
alone,
I'll
be
by
your
side
Wirst
du
niemals
allein
sein,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Let
it
out,
let
it
go,
it's
okay
to
cry
Lass
es
raus,
lass
es
los,
es
ist
okay
zu
weinen
You
can
let
the
river
flow
Du
kannst
den
Fluss
fließen
lassen
You
can
let
the
river
flow
(oh-oh,
oh-oh)
Du
kannst
den
Fluss
fließen
lassen
(oh-oh,
oh-oh)
You
can
let
the
river
flow
(oh-oh,
oh-oh)
Du
kannst
den
Fluss
fließen
lassen
(oh-oh,
oh-oh)
Don't
keep
it
a
secret
when
deep
down
you're
hurtin'
Behalte
es
nicht
geheim,
wenn
du
tief
im
Inneren
verletzt
bist
Just
open
the
curtains,
mm-mm
Öffne
einfach
die
Vorhänge,
mm-mm
No,
it's
not
a
weakness
to
share
all
your
burdens
Nein,
es
ist
keine
Schwäche,
all
deine
Lasten
zu
teilen
The
weight
of
the
world
can
be
heavy
Das
Gewicht
der
Welt
kann
schwer
sein
But
you
don't
have
to
be
Aber
du
musst
nicht
So
strong
when
you're
with
me
So
stark
sein,
wenn
du
bei
mir
bist
On
your
darkest
nights
In
deinen
dunkelsten
Nächten
You'll
never
be
alone,
I'll
be
by
your
side
Wirst
du
niemals
allein
sein,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Let
it
out,
let
it
go,
it's
okay
to
cry
Lass
es
raus,
lass
es
los,
es
ist
okay
zu
weinen
You
could
let
the
river
flow
Du
könntest
den
Fluss
fließen
lassen
You
could
let
the
river
flow
(oh-oh,
oh-oh)
Du
könntest
den
Fluss
fließen
lassen
(oh-oh,
oh-oh)
You
could
let
the
river
flow
(oh-oh,
oh-oh)
Du
könntest
den
Fluss
fließen
lassen
(oh-oh,
oh-oh)
On
your
darkest
nights
(oh-oh,
oh-oh)
In
deinen
dunkelsten
Nächten
(oh-oh,
oh-oh)
You'll
never
be
alone,
I'll
be
by
your
side
Wirst
du
niemals
allein
sein,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Let
it
out,
let
it
go,
it's
okay
to
cry
(oh-oh,
oh-oh)
Lass
es
raus,
lass
es
los,
es
ist
okay
zu
weinen
(oh-oh,
oh-oh)
You
can
let
the
river
flow
Du
kannst
den
Fluss
fließen
lassen
You
can
let
the
river
flow
Du
kannst
den
Fluss
fließen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Finkelstein, Peter Fenn, Myles Smith
Альбом
River
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.