Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know
Alles was ich weiß
The
reasons
I
can't
have
you,
are
so
easy
to
fix
Die
Gründe,
warum
ich
dich
nicht
haben
kann,
sind
so
einfach
zu
beheben
I
didn't
really
plan
to,
but
I'mma
do
it
for
this-this
Ich
hatte
es
nicht
wirklich
vor,
aber
ich
werde
es
dafür
tun-tun
The
reasons
I
can't
have
you,
isn't
so
complicated
Die
Gründe,
warum
ich
dich
nicht
haben
kann,
sind
nicht
so
kompliziert
Baby
if
you
let
me
I
won't
hesitate-ate
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
werde
ich
nicht
zögern-zögern
All
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.)
I
know
there's
been
stigma
'round
me
Ich
weiß,
es
gab
ein
Stigma
um
mich
herum
I
know
you
heard
things
about
me
Ich
weiß,
du
hast
Dinge
über
mich
gehört
You
sleep
one
eye
closed
Du
schläfst
mit
einem
Auge
geschlossen
Too
scared
to
get
heartbroke
Zu
viel
Angst,
ein
gebrochenes
Herz
zu
bekommen
Heard
too
many
lies
told
Zu
viele
Lügen
gehört
Don't
make
this
shit
unfold
Lass
diese
Scheiße
nicht
ausbrechen
I
could
tell
why
you
would
doubt
me
Ich
könnte
sagen,
warum
du
an
mir
zweifeln
würdest
I
hit
one
time,
you
can't
live
without
me
Ich
treffe
dich
einmal,
du
kannst
nicht
ohne
mich
leben
Girl
I'm
just
peakin',
I'm
just
tryna
be
on
top
of
you
Mädchen,
ich
bin
nur
auf
der
Suche,
ich
versuche
nur,
auf
dir
zu
sein
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know...
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß...
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
Is
this,
is
this
Ist
dies,
ist
dies
S-s-sleep
with
one
eye
open
(yeah)
S-s-schlafe
mit
einem
Auge
offen
(yeah)
I'm
terrified
to
get
my
heart
broke
(wha
up)
Ich
habe
schreckliche
Angst,
mein
Herz
brechen
zu
lassen
(wha
up)
Blood
talkin'
like
a
Piru
(ay)
Blut
redet
wie
ein
Piru
(ay)
Fuck
with
me,
nigga,
gon'
die
slow
(gang)
Leg
dich
mit
mir
an,
Nigga,
und
du
wirst
langsam
sterben
(gang)
Lamborghini
make
you
Crip
walk
(skrt)
Lamborghini
lässt
dich
Crip
walken
(skrt)
I'm
splashin'
off
with
my
side
hoe
(ay)
Ich
spritze
mit
meiner
Nebenfrau
ab
(ay)
Full
of
these
medicals,
bitches,
got
several
(yeah)
Voll
mit
diesen
Medikamenten,
Schlampen,
habe
mehrere
(yeah)
She
eat
the
dick
up,
like
it's
an
edible
Sie
isst
den
Schwanz
auf,
als
wäre
es
ein
Edible
Then
I
get
back
to
my
capital
(pour)
Dann
kehre
ich
zu
meinem
Kapital
zurück
(pour)
I
got
the
Glock
on
the
passenger
(pour
up)
Ich
habe
die
Glock
auf
dem
Beifahrersitz
(pour
up)
I
got
these
tropical
fantasies
(woo)
Ich
habe
diese
tropischen
Fantasien
(woo)
They
gon'
remember
my
legacy
(pour
up)
Sie
werden
sich
an
mein
Vermächtnis
erinnern
(pour
up)
Hang
out
the
roof
of
the
Ghost
(yeah)
Hänge
aus
dem
Dach
des
Ghost
(yeah)
The
cash
in
my
pocket
spill
right
on
the
floor
(yeah-yeah)
Das
Bargeld
in
meiner
Tasche
quillt
direkt
auf
den
Boden
(yeah-yeah)
The
cash
in
my
pocket
spill
out
in
the
floor
(hold
up)
Das
Bargeld
in
meiner
Tasche
quillt
auf
den
Boden
(halt
an)
When
the
cash
overflow,
let
the
cash
overflow
Wenn
das
Bargeld
überläuft,
lass
das
Bargeld
überlaufen
I
done
fucked
a
bitch
that
boogie
(yeah)
Ich
habe
eine
Schlampe
gefickt,
die
Boogie
tanzt
(yeah)
Have
you
ever,
ever
fucked
a
bitch
that
boogie?
Woah-oh
(yeah
yeah)
Hast
du
jemals,
jemals
eine
Schlampe
gefickt,
die
Boogie
tanzt?
Woah-oh
(yeah
yeah)
I
done
fucked
a
bitch
that
boogie
Ich
habe
eine
Schlampe
gefickt,
die
Boogie
tanzt
I
done,
I
done,
I
done
fucked
a
bitch
that
boogie,
woah
oh
Ich
habe,
ich
habe,
ich
habe
eine
Schlampe
gefickt,
die
Boogie
tanzt,
woah
oh
I
done
fucked
a
bitch
conceited
Ich
habe
eine
eingebildete
Schlampe
gefickt
I
done
fucked
a
few,
few
bitches
conceited
Ich
habe
ein
paar,
ein
paar
eingebildete
Schlampen
gefickt
We
just
wanna
say
we
did
it
Wir
wollen
nur
sagen,
dass
wir
es
getan
haben
We
just
wanna
say
we
did
it
(XO)
Wir
wollen
nur
sagen,
dass
wir
es
getan
haben
(XO)
I
know
like
you
know
Ich
weiß,
wie
du
weißt
I
keep
that
trigger
beside
me
(keep
that
trigger)
Ich
habe
die
Waffe
neben
mir
(habe
die
Waffe)
I
know
like
you
know
Ich
weiß,
wie
du
weißt
You
just
another
body
(Another
body)
Du
bist
nur
ein
weiterer
Körper
(Ein
weiterer
Körper)
I
know
like
you
know
Ich
weiß,
wie
du
weißt
I
keep
that
trigger
beside
me
Ich
habe
die
Waffe
neben
mir
I
know
like
you
know
Ich
weiß,
wie
du
weißt
You
just
another
body
Du
bist
nur
ein
weiterer
Körper
Have
you
fucked
a
bitch
this
pretty?
(yeah)
Hast
du
eine
Schlampe
gefickt,
die
so
hübsch
ist?
(yeah)
Hit
her
on
the
first
night
and
went
and
bought
titties
(yeah,
yeah)
Habe
sie
in
der
ersten
Nacht
geknallt
und
ihr
dann
Titten
gekauft
(yeah,
yeah)
Have
you
fucked
a
bitch
this
pretty?
(yeah)
Hast
du
eine
Schlampe
gefickt,
die
so
hübsch
ist?
(yeah)
Hit
her
on
the
first
night
and
went
and
bought
titties
Habe
sie
in
der
ersten
Nacht
geknallt
und
ihr
dann
Titten
gekauft
Niggas
always
sneak
dissin'
(yeah)
Niggas
dissen
immer
heimlich
(yeah)
We
gon'
continue,
fuckin'
they
bitches
(oh
yeah)
Wir
werden
weitermachen
und
ihre
Schlampen
ficken
(oh
yeah)
I
ain't
just
fucking
that
bitch
(yeah)
Ich
ficke
nicht
nur
diese
Schlampe
(yeah)
I
been
all
the
way
up,
makin'
love
to
that
bitch
Ich
bin
ganz
oben,
liebe
diese
Schlampe
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know...
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß...
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
is
this
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
Is
this,
is
this
Ist
dies,
ist
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mylo Stanley Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.