Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
shinin'
hard
'cause
we
back
up
Ja,
wir
glänzen
hart,
weil
wir
zurück
sind
Rose
gold
from
your
neck
up
Roségold
von
deinem
Hals
aufwärts
You
know
you
gon'
get
stopped,
tryna
check
us
Du
weißt,
du
wirst
angehalten,
wenn
du
versuchst,
uns
zu
checken
Pop
an
X
pill
like
we
Malcolm,
yeah,
hey
Wirf
'ne
X-Pille
ein,
als
wären
wir
Malcolm,
ja,
hey
I'm
in
a
relationship
with
all
my
bitches,
yeah
Ich
bin
in
einer
Beziehung
mit
all
meinen
Bitches,
ja
I
need
to
cut
some
of
'em
off,
I
need
help
Ich
muss
einige
von
ihnen
loswerden,
ich
brauche
Hilfe
I
got
some
bad
tings,
I
want
'em
to
myself
Ich
habe
ein
paar
heiße
Dinger,
ich
will
sie
für
mich
allein
Had
to
take
the
time
to
cut
'em
off,
I
need
help
Musste
mir
die
Zeit
nehmen,
sie
loszuwerden,
ich
brauche
Hilfe
I
know
how
to
make
the
girls
go
crazy
Ich
weiß,
wie
man
die
Mädchen
verrückt
macht
When
you
treat
her
like
your
number
one
baby
Wenn
du
sie
wie
deine
Nummer
eins
behandelst,
Baby
Put
my
bitches
on
yachts,
we
don't
do
jet-skis
Setz
meine
Bitches
auf
Yachten,
wir
fahren
keine
Jet-Skis
Put
your
ice
on
rocks,
they
need
to
help
me
Leg
dein
Eis
auf
Steine,
sie
müssen
mir
helfen
No
baby,
your
collection,
won't
stand
for
it
Nein
Baby,
deine
Sammlung,
das
werde
ich
nicht
dulden
You
know
you're
in
relationship
with
all
us
Du
weißt,
du
bist
in
einer
Beziehung
mit
uns
allen
I
get
a
few
texts
a
day
sayin',
"It's
all
yours"
Ich
bekomme
ein
paar
SMS
pro
Tag,
die
sagen:
"Es
gehört
alles
dir"
I
got
a
few
states
on
speed
dial
like
good
drugs
Ich
habe
ein
paar
Staaten
auf
Kurzwahl,
wie
gute
Drogen
Get
in
your
bag,
uh,
yeah,
get
in
your
bag,
uh
Komm
in
deine
Tasche,
äh,
ja,
komm
in
deine
Tasche,
äh
Hundred
new
purse
for
a
brat,
uh,
come
to
the
street,
new
Jag
Hundert
neue
Handtaschen
für
eine
Göre,
äh,
komm
auf
die
Straße,
neuer
Jag
Chart
broke,
bitch
'bout
to
drag
Chart
gebrochen,
Schlampe
ist
kurz
davor,
abzudriften
Nigga
had
M's
'fore
ass
Nigga
hatte
M's
vor
dem
Arsch
Got
a
brand
new
bitch,
who
that?
Habe
eine
brandneue
Bitch,
wer
ist
das?
Rock
the
flooded
AP,
all
black
Rocke
die
überflutete
AP,
ganz
in
Schwarz
White
toes,
give
me
a
tan
Weiße
Zehen,
gib
mir
eine
Bräune
Cocaine,
kill
it,
ten
Kokain,
mach
es
fertig,
zehn
All
a
bitch
wanna
do
is
shine
Alles,
was
eine
Schlampe
tun
will,
ist
glänzen
Audemars,
pick
which
kind
Audemars,
wähle
aus,
welche
Art
I
made
you
a
starter
Ich
habe
dich
zu
einem
Starter
gemacht
You
went
from
a
dime
to
a
quarter
Du
bist
von
einem
Groschen
zu
einem
Viertel
geworden
I
cheat
code
the
projects
Ich
habe
die
Projekte
gecheatet
I'm
leaving
that
loud
in
apartments,
yeah
Ich
lasse
das
Laute
in
Wohnungen
zurück,
ja
Don't
play
with
a
sergeant,
I'm
ready
to
spoil
it
Spiel
nicht
mit
einem
Sergeant,
ich
bin
bereit,
es
zu
verderben
She
suckin'
my
dick,
I'm
hidin'
in
the
closet
Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
ich
verstecke
mich
im
Schrank
I'm
hidin'
the
dope,
three
mil'
in
the
room
Ich
verstecke
das
Dope,
drei
Millionen
im
Raum
You
get
silver
spoon,
I
bought
you
some
goons
Du
bekommst
einen
silbernen
Löffel,
ich
habe
dir
ein
paar
Schläger
gekauft
Shinin'
hard
'cause
we
back
up
Wir
glänzen
hart,
weil
wir
zurück
sind
Rose
gold
from
your
neck
up
Roségold
von
deinem
Hals
aufwärts
You
know
you
gon'
get
stopped,
tryna
check
us
Du
weißt,
du
wirst
angehalten,
wenn
du
versuchst,
uns
zu
checken
Pop
an
X
pill
like
we
Malcolm,
yeah,
hey
Wirf
'ne
X-Pille
ein,
als
wären
wir
Malcolm,
ja,
hey
I'm
in
a
relationship
with
all
my
bitches,
yeah
Ich
bin
in
einer
Beziehung
mit
all
meinen
Bitches,
ja
I
need
to
cut
some
of
'em
off,
I
need
help
Ich
muss
einige
von
ihnen
loswerden,
ich
brauche
Hilfe
I
got
some
bad
tings,
I
want
'em
to
myself
Ich
habe
ein
paar
heiße
Dinger,
ich
will
sie
für
mich
allein
Had
to
take
the
time
to
cut
'em
off,
I
need
help
Musste
mir
die
Zeit
nehmen,
sie
loszuwerden,
ich
brauche
Hilfe
I
know
how
to
make
the
girls
go
crazy
Ich
weiß,
wie
man
die
Mädchen
verrückt
macht
When
you
treat
her
like
your
number
one
baby
Wenn
du
sie
wie
deine
Nummer
eins
behandelst,
Baby
Put
my
bitches
on
yachts,
we
don't
do
jet-skis
Setz
meine
Bitches
auf
Yachten,
wir
fahren
keine
Jet-Skis
Put
your
ice
on
rocks,
they
need
to
help
me
Leg
dein
Eis
auf
Steine,
sie
müssen
mir
helfen
I
bought
the
jet-skis
Ich
habe
die
Jet-Skis
gekauft
Give
me
the
yacht
please
Gib
mir
bitte
die
Yacht
I
made
you
queen
status
Ich
habe
dich
zur
Königin
gemacht
Check
out
my
lean
status
Check
meinen
Lean-Status
aus
I'm
in
a
relationship
with
all
my
bitches,
yeah
Ich
bin
in
einer
Beziehung
mit
all
meinen
Bitches,
ja
I
put
my
dick
inside
her
mouth
before
she
left
Ich
steckte
meinen
Schwanz
in
ihren
Mund,
bevor
sie
ging
Yeah,
I
built
relationships
with
all
my
bitches,
yes
Ja,
ich
habe
Beziehungen
zu
all
meinen
Bitches
aufgebaut,
ja
I
put
my
dick
right
in
her
mouth
before
she
act
Ich
stecke
meinen
Schwanz
direkt
in
ihren
Mund,
bevor
sie
sich
benimmt
I
got
your
bitch
in
a
backpack
Ich
habe
deine
Schlampe
in
einem
Rucksack
I
paid
extra
for
the
crib,
it
got
a
kid
shack
Ich
habe
extra
für
das
Haus
bezahlt,
es
hat
eine
Kinderhütte
I
paid
extra
for
the
crib,
it
got
a
game
room
Ich
habe
extra
für
das
Haus
bezahlt,
es
hat
ein
Spielzimmer
Got
a
penthouse
in
the
back,
it
ain't
my
main
room
Habe
ein
Penthouse
im
hinteren
Bereich,
es
ist
nicht
mein
Hauptzimmer
Tamika,
Jo
and
Porsche
kept
it
silent
Tamika,
Jo
und
Porsche
haben
es
geheim
gehalten
That's
the
only
reason
I
let
'em
fly
private
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
ich
sie
privat
fliegen
lasse
Shinin'
hard
'cause
we
back
up
Wir
glänzen
hart,
weil
wir
zurück
sind
Rose
gold
from
your
neck
up
Roségold
von
deinem
Hals
aufwärts
You
know
you
gon'
get
stopped,
tryna
check
us
Du
weißt,
du
wirst
angehalten,
wenn
du
versuchst,
uns
zu
checken
Pop
an
X
pill
like
we
Malcolm,
yeah,
hey
Wirf
'ne
X-Pille
ein,
als
wären
wir
Malcolm,
ja,
hey
I'm
in
a
relationship
with
all
my
bitches,
yeah
Ich
bin
in
einer
Beziehung
mit
all
meinen
Bitches,
ja
I
need
to
cut
some
of
'em
off,
I
need
help
Ich
muss
einige
von
ihnen
loswerden,
ich
brauche
Hilfe
I
got
some
bad
tings,
I
want
'em
to
myself
Ich
habe
ein
paar
heiße
Dinger,
ich
will
sie
für
mich
allein
Had
to
take
the
time
to
cut
'em
off,
I
need
help
Musste
mir
die
Zeit
nehmen,
sie
loszuwerden,
ich
brauche
Hilfe
I
know
how
to
make
the
girls
go
crazy
Ich
weiß,
wie
man
die
Mädchen
verrückt
macht
When
you
treat
her
like
your
number
one
baby
Wenn
du
sie
wie
deine
Nummer
eins
behandelst,
Baby
Put
my
bitches
on
yachts,
we
don't
do
jet-skis
Setz
meine
Bitches
auf
Yachten,
wir
fahren
keine
Jet-Skis
Put
your
ice
on
rocks,
they
need
to
help
me
Leg
dein
Eis
auf
Steine,
sie
müssen
mir
helfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mylo Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.