Mylo - Temptation - перевод текста песни на немецкий

Temptation - Myloперевод на немецкий




Temptation
Versuchung
I come here to talk about how I feel
Ich komme hierher, um darüber zu sprechen, wie ich mich fühle
And I feel like that we are treated differently than other people
Und ich habe das Gefühl, dass wir anders behandelt werden als andere Menschen
And I don't like how we are treated
Und mir gefällt nicht, wie wir behandelt werden
Just because of our color doesn't mean anything to me
Nur wegen unserer Hautfarbe bedeutet mir das nichts
This just the way I feel
So fühle ich mich einfach
Minds been racing so long
Mein Verstand rast schon so lange
It's just no way to deal
Es gibt einfach keine Möglichkeit, damit umzugehen
With these problems alone
Mit diesen Problemen allein
And I really can't take it no more
Und ich kann es wirklich nicht mehr ertragen
I be fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, meine Herrin
I'm making them restless (And I really can't help it)
Ich mache sie rastlos (Und ich kann wirklich nichts dafür)
I never felt selfish before
Ich habe mich noch nie so egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord can you help me?
Sag mir, Herrin, kannst du mir helfen?
(I said Lord can you help me?)
(Ich sagte, Herrin, kannst du mir helfen?)
Now everybody got problems, yeah
Nun, jeder hat Probleme, ja
But ain't no way to solve em
Aber es gibt keine Möglichkeit, sie zu lösen
I really came up from the bottom
Ich bin wirklich von ganz unten gekommen
Strugglin', my momma on her last dollar
Ich kämpfte, meine Mutter mit ihrem letzten Dollar
Hustling man I've been putting in these hours
Ich habe mich angestrengt, Mann, ich habe diese Stunden investiert
The government been trying to take away what's ours
Die Regierung hat versucht, uns das zu nehmen, was uns gehört
It's really all about the money and the power
Es geht wirklich nur um Geld und Macht
I just wanna see my people in power
Ich möchte nur, dass meine Leute an der Macht sind
Uh, uh, tell me how we gon' shape this vision
Äh, äh, sag mir, wie wir diese Vision gestalten sollen
Complainin' all day, but in the same conditions
Wir beschweren uns den ganzen Tag, aber unter den gleichen Bedingungen
If you wanna make change, it's gonna take commitment
Wenn du etwas ändern willst, braucht es Engagement
Some people enslaved by they religion
Manche Menschen sind durch ihre Religion versklavt
Can't emancipate the fundamental prisons
Sie können die fundamentalen Gefängnisse nicht befreien
When I see through optics, transform the wisdom
Wenn ich durch die Optik sehe, verwandle ich die Weisheit
Watch me use my powers, get em all to listen
Sieh mir zu, wie ich meine Kräfte einsetze, um sie alle zum Zuhören zu bringen
I've been on a mission, ah!
Ich war auf einer Mission, ah!
And I really can't take it no more
Und ich kann es wirklich nicht mehr ertragen
I be fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, meine Herrin
I'm making them restless (And I really can't help it)
Ich mache sie rastlos (Und ich kann wirklich nichts dafür)
I never felt selfish before
Ich habe mich noch nie so egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord can you help me?
Sag mir, Herrin, kannst du mir helfen?
(I said Lord can you help me?)
(Ich sagte, Herrin, kannst du mir helfen?)
Now everybody got vice, yeah
Nun, jeder hat Laster, ja
But wouldn't know what good advice was
Aber ich wüsste nicht, was ein guter Rat wäre
Until they leave him lifeless
Bis sie ihn leblos zurücklassen
Another momma crying, it's another crisis
Eine weitere Mutter weint, es ist eine weitere Krise
Lord knows we just trying to live righteous
Gott weiß, wir versuchen nur, rechtschaffen zu leben
Are you willing just to make the sacrifices?
Bist du bereit, Opfer zu bringen?
I know we can't continue living like this
Ich weiß, wir können so nicht weiterleben
And I never sell my soul because that's priceless, uh, uh
Und ich verkaufe meine Seele niemals, denn sie ist unbezahlbar, äh, äh
Tell me how we gon' make a living
Sag mir, wie wir unseren Lebensunterhalt verdienen sollen
Hustle on the block who gon' save the children?
Wer wird die Kinder retten, wenn wir uns auf der Straße abrackern?
Menace on the block and I'm just revealing
Bedrohung auf dem Block und ich enthülle nur
The media just trying to make a villain
Die Medien versuchen nur, einen Bösewicht zu erschaffen
I just take the pain and a paint a picture
Ich nehme einfach den Schmerz und male ein Bild
Voices in my head, I hear the whispers
Stimmen in meinem Kopf, ich höre das Flüstern
When I feel this way inhale the swisher
Wenn ich mich so fühle, inhaliere ich den Swisher
Or I sip the liquor, ah!
Oder ich nippe am Likör, ah!
And I really can't take it no more
Und ich kann es wirklich nicht mehr ertragen
I be fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, meine Herrin
I'm making them restless (And I really can't help it)
Ich mache sie rastlos (Und ich kann wirklich nichts dafür)
I never felt selfish before
Ich habe mich noch nie so egoistisch gefühlt
I've been living so reckless I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord can you help me?
Sag mir, Herrin, kannst du mir helfen?
(I said Lord can you help me?)
(Ich sagte, Herrin, kannst du mir helfen?)
This just the way I feel
So fühle ich mich einfach
Mind's been racing so long
Mein Verstand rast schon so lange
It's just no way to deal
Es gibt einfach keine Möglichkeit, damit umzugehen
With these problems alone
Mit diesen Problemen allein
And I really can't take it no more
Und ich kann es wirklich nicht mehr ertragen
I be fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, meine Herrin
I'm making them restless (I said Lord, can you help me?)
Ich mache sie rastlos (Ich sagte, Herrin, kannst du mir helfen?)
I never felt selfish before
Ich habe mich noch nie so egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord can you help me?
Sag mir, Herrin, kannst du mir helfen?
(I said Lord can you help me?)
(Ich sagte, Herrin, kannst du mir helfen?)
Do not stop
Hört nicht auf
We are black people and we shouldn't have to feel like this
Wir sind schwarze Menschen und wir sollten uns nicht so fühlen müssen
We shouldn't have to protest because you are treating us wrong
Wir sollten nicht protestieren müssen, weil ihr uns falsch behandelt
We do this because we need to and we have rights
Wir tun das, weil wir es müssen und wir Rechte haben





Авторы: Mylo Whittaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.