Текст и перевод песни Mylson - 7 Anos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
tudo
diferente
entre
nós
dois
Всё
стало
иначе
между
нами,
Um
eu
te
amo
se
tornou
um
oi
"Люблю
тебя"
превратилось
в
простое
"привет".
Primeira
crise
nesses
sete
anos
Первый
кризис
за
эти
семь
лет.
Pensava
que
era
só
superstição
Думал,
что
это
просто
суеверие,
Loucuras
da
minha
imaginação
Бредни
моего
воображения,
Mas
sinto
que
já
está
a
causar
danos
Но
чувствую,
что
это
уже
причиняет
боль.
Eu
quero
acreditar
que
isso
é
só
mais
um
ciclo
Хочу
верить,
что
это
просто
очередной
этап,
Que
tudo
vai
voltar
como
era
no
início
Что
всё
вернётся,
как
было
в
начале,
Sem
me
desculpar
por
impulsos
e
falhas
Без
извинений
за
импульсивность
и
ошибки.
Amadurecemos
olhando
pra
trás
Мы
взрослеем,
оглядываясь
назад.
Eu
tento
encontrar
lá
no
fundo
um
sorriso
Пытаюсь
найти
где-то
в
глубине
твою
улыбку,
Eu
tnto
te
tocar,
despertar
seus
instintos
Пытаюсь
прикоснуться
к
тебе,
пробудить
твои
чувства,
Mas
é
que
disfarças
com
a
pele
suada
Но
ты
скрываешься
за
влажной
кожей
E
corres
pro
banho
para
eu
não
notar
И
бежишь
в
душ,
чтобы
я
ничего
не
заметил.
Olha
que
isso
é
só
uma
fase
Пойми,
что
это
всего
лишь
этап,
Não
somos
covardes
Мы
не
трусы.
Sei
que
não
é
tarde
para
gente
lutar
Знаю,
что
ещё
не
поздно
бороться.
O
amor
não
tem
preço
Любовь
бесценна,
E
o
nosso
sossego
А
наше
спокойствие
Nem
prata,
nem
ouro
pode
comprar
Не
купишь
ни
за
серебро,
ни
за
золото.
É
só
uma
fase
Это
всего
лишь
этап,
Não
somos
covardes
Мы
не
трусы.
Sei
que
não
é
tarde
pra
gente
lutar
Знаю,
что
ещё
не
поздно
бороться.
Vem
me
dar
um
beijo
Поцелуй
меня,
Me
abraça
sem
medo
Обними
меня
без
страха,
Prometo
que
isso
vai
passar
Обещаю,
что
это
пройдёт.
Eu
quero
acreditar
que
isso
é
só
mais
um
ciclo
Хочу
верить,
что
это
просто
очередной
этап,
Que
tudo
vai
voltar
como
era
no
início
Что
всё
вернётся,
как
было
в
начале,
Vim
me
desculpar
por
impulsos
e
falhas
Пришёл
извиниться
за
импульсивность
и
ошибки.
Amadurecemos
olhando
para
trás
Мы
взрослеем,
оглядываясь
назад.
Eu
tento
encontrar
lá
no
fundo
um
sorriso
Пытаюсь
найти
где-то
в
глубине
твою
улыбку,
Eu
tento
te
tocar,
despertar
seus
instintos
Пытаюсь
прикоснуться
к
тебе,
пробудить
твои
чувства,
Mas
é
que
disfarças
com
a
pele
suada
Но
ты
скрываешься
за
влажной
кожей,
E
corres
pro
banho
para
eu
não
notar
И
бежишь
в
душ,
чтобы
я
ничего
не
заметил.
Olha
que
isso
é
só
uma
fase
Пойми,
что
это
всего
лишь
этап,
Não
somos
covardes
Мы
не
трусы.
Sei
que
não
é
tarde
para
gente
lutar
Знаю,
что
ещё
не
поздно
бороться.
O
amor
não
tem
preço
Любовь
бесценна,
E
o
nosso
sossego
А
наше
спокойствие
Nem
prata,
nem
ouro
pode
comprar
Не
купишь
ни
за
серебро,
ни
за
золото.
É
só
uma
fase
Это
всего
лишь
этап,
Não
somos
covardes
Мы
не
трусы.
Sei
que
não
é
tarde
pra
gente
lutar
Знаю,
что
ещё
не
поздно
бороться.
Vem
me
dar
um
beijo
Поцелуй
меня,
Me
abraça
sem
medo
Обними
меня
без
страха,
Prometo
que
isso
vai
Обещаю,
что
это
пройдёт.
É
só
uma
fase
Это
всего
лишь
этап,
Não
somos
covardes
Мы
не
трусы.
Sei
que
não
é
tarde
para
gente
lutar
Знаю,
что
ещё
не
поздно
бороться.
O
amor
não
tem
preço
Любовь
бесценна,
E
o
nosso
sossego
А
наше
спокойствие
Nem
prata,
nem
ouro
pode
comprar
Не
купишь
ни
за
серебро,
ни
за
золото.
É
só
uma
fase
Это
всего
лишь
этап,
Não
somos
covardes
Мы
не
трусы.
Sei
que
não
é
tarde
pra
gente
lutar
Знаю,
что
ещё
не
поздно
бороться.
Vem
me
dar
um
beijo
Поцелуй
меня,
Me
abraça
sem
medo
Обними
меня
без
страха,
Prometo
que
isso
vai
passar
Обещаю,
что
это
пройдёт.
Prometo
que
isso
vai,
passar
Обещаю,
что
это
пройдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Wilson Dos Santos Vianna, Douglas Lacerda Antonio
Альбом
7 Anos
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.