Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Te Amar
Lass Mich Dich Lieben
Quando
tento
me
aproximar
de
ti
Wenn
ich
versuche,
dir
näher
zu
kommen
Tu
dizes
que
nāo
Sagst
du
nein
Que
nāo
queres
te
desiludir
Dass
du
nicht
enttäuscht
werden
willst
Ou
quando
até
mesmo
eu
te
faço
sorrir
Oder
selbst
wenn
ich
dich
zum
Lächeln
bringe
Depois
trancas
a
cara
e
te
afastas
de
mim
Dann
verschließt
du
dein
Gesicht
und
entfernst
dich
von
mir
Eu
nunca
conheci
ninguém
Ich
habe
noch
nie
jemanden
gekannt
Que
com
um
toque
me
faz
feliz
Die
mich
mit
einer
Berührung
glücklich
macht
É
mais
forte
que
um
furacão
Es
ist
stärker
als
ein
Hurrikan
É
mais
que
atração
Es
ist
mehr
als
Anziehung
Só
quero
que
tu
estejas
aqui
Ich
will
nur,
dass
du
hier
bist
Até
escrever
mil
músicas
já
tentei
Ich
habe
sogar
versucht,
tausend
Lieder
zu
schreiben
Gostas
de
mim
e
dizes
que
não,
porquê
nāo
sei
Du
magst
mich
und
sagst
nein,
warum
weiß
ich
nicht
És
minha
rainha
só
quero
ser
teu
rei
Du
bist
meine
Königin,
ich
will
nur
dein
König
sein
Então
deixa
eu
te
amar
Also
lass
mich
dich
lieben
Então
deixa
eu
te
amar
Also
lass
mich
dich
lieben
Já
tentei
outras
procurar
Ich
habe
versucht,
andere
zu
suchen
Em
outras
camas
deitar
In
anderen
Betten
zu
liegen
Mas
meu
coração
sabe
o
seu
lugar
Aber
mein
Herz
kennt
seinen
Platz
E
já
vi
no
teu
olhar
Und
ich
habe
in
deinem
Blick
gesehen
Que
também
queres
te
entregar
Dass
du
dich
auch
hingeben
willst
És
meu
pedaço
de
céu
Du
bist
mein
Stück
Himmel
Sem
ti
não
há
eu
Ohne
dich
gibt
es
kein
Ich
Porque
eu
nunca
Weil
ich
nie
Eu
nunca
conheci
ninguém
Ich
habe
noch
nie
jemanden
gekannt
Que
com
um
toque
me
faz
feliz
Die
mich
mit
einer
Berührung
glücklich
macht
É
mais
forte
que
um
furacão
Es
ist
stärker
als
ein
Hurrikan
É
mais
que
atração
Es
ist
mehr
als
Anziehung
Só
quero
que
tu
estejas
aqui
Ich
will
nur,
dass
du
hier
bist
Até
escrever
mil
músicas
já
tentei
Ich
habe
sogar
versucht,
tausend
Lieder
zu
schreiben
Gostas
de
mim
e
dizes
que
não,
porquê
nāo
sei
Du
magst
mich
und
sagst
nein,
warum
weiß
ich
nicht
És
minha
rainha
só
quero
ser
teu
rei
Du
bist
meine
Königin,
ich
will
nur
dein
König
sein
Então
deixa
eu
te
amar
Also
lass
mich
dich
lieben
Então
deixa
eu
te
amar
Also
lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
provar
Lass
es
mich
dir
beweisen
Que
quero
ficar
Dass
ich
bleiben
will
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
provar
Lass
es
mich
dir
beweisen
Que
quero
ficar
Dass
ich
bleiben
will
Até
escrever
mil
músicas
já
tentei
Ich
habe
sogar
versucht,
tausend
Lieder
zu
schreiben
Gostas
de
mim
e
dizes
que
não,
porquê
nāo
sei
Du
magst
mich
und
sagst
nein,
warum
weiß
ich
nicht
És
minha
rainha
só
quero
ser
teu
rei
Du
bist
meine
Königin,
ich
will
nur
dein
König
sein
Então
deixa
eu
te
amar
Also
lass
mich
dich
lieben
Então
deixa
eu
te
amar
Also
lass
mich
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmilson Carvalho, Aires Joao, Delcio Costa, Djalma Sinde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.