Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queres Namorar Comigo?
Willst du mit mir gehen?
Cada
vez
que
tu
'tás
perto,
baby
Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bist,
Baby
Penso
em
ser
homem
correto,
lady
Denke
ich
daran,
der
richtige
Mann
zu
sein,
Lady
O
que
devo
eu
fazer
Was
soll
ich
nur
tun
Se
por
ti
tô
a
me
perder
Wenn
ich
mich
wegen
dir
verliere
Adoro
o
cheiro
do
teu
perfume
Ich
liebe
den
Duft
deines
Parfüms
Só
teu
toque
já
me
põe
no
lume
Schon
deine
Berührung
allein
entzündet
mich
Nunca
me
senti
assim
com
ninguém
Ich
habe
mich
noch
nie
bei
jemandem
so
gefühlt
Por
isso
deixa
eu
dizer-te
que
Deshalb
lass
mich
dir
sagen,
dass
Quando
eu
toquei
em
ti
Als
ich
dich
berührte
Algo
forte
eu
senti
Habe
ich
etwas
Starkes
gefühlt
Algo
especial
Etwas
Besonderes
Não
é
normal
Es
ist
nicht
normal
E
não
dá
pra
fingir
Und
man
kann
es
nicht
vortäuschen
Eu
te
faço
sorrir
Ich
bringe
dich
zum
Lächeln
Tu
és
a
tal
Du
bist
die
Eine
E
é
verdadeiro
o
que
sinto
por
ti,
não
há
Und
was
ich
für
dich
fühle,
ist
wahr,
es
gibt
niemanden
Baby
não
há
ninguém
Baby,
es
gibt
niemanden
Capaz
de
me
fazer
feliz
mais
do
que
tu
Der
mich
glücklicher
machen
kann
als
du
Baby
eu
juro
(baby
eu
juro)
Baby,
ich
schwöre
(Baby,
ich
schwöre)
Me
fazes
sentir
tão
bem
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
Quero
te
trazer
pro
meu
mundo
Ich
möchte
dich
in
meine
Welt
holen
Por
isso
hoje
Deshalb
heute
Hoje
eu
quero
pedir
Heute
möchte
ich
fragen
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Baby
dá-me
o
teu
número
Baby,
gib
mir
deine
Nummer
Deixa
eu
ser
o
teu
número
um
Lass
mich
deine
Nummer
Eins
sein
Aquela
a
quem
tu
pedes
beijos
Derjenige,
den
du
um
Küsse
bittest
Que
satisfaz
os
teus
desejos
Der
deine
Wünsche
erfüllt
Há
muito
não
sentia,
mas
senti
Ich
habe
es
lange
nicht
gefühlt,
aber
jetzt
fühlte
ich
es
Dizem
que
amor
é
cego,
mas
eu
vi
Man
sagt,
Liebe
sei
blind,
aber
ich
habe
gesehen
Nunca
me
senti
assim
com
ninguém
Ich
habe
mich
noch
nie
bei
jemandem
so
gefühlt
Por
isso
deixa-me
dizer
Deshalb
lass
mich
dir
sagen
Quando
eu
toquei
em
ti
Als
ich
dich
berührte
Algo
forte
eu
senti
Habe
ich
etwas
Starkes
gefühlt
Algo
especial
Etwas
Besonderes
Não
é
normal
Es
ist
nicht
normal
E
não
dá
pra
fingir
Und
man
kann
es
nicht
vortäuschen
Eu
te
faço
sorrir
Ich
bringe
dich
zum
Lächeln
Tu
és
a
tal
Du
bist
die
Eine
E
é
verdadeiro
o
que
sinto
por
ti,
não
há
Und
was
ich
für
dich
fühle,
ist
wahr,
es
gibt
niemanden
Baby
não
há
ninguém
Baby,
es
gibt
niemanden
Capaz
de
me
fazer
feliz
mais
do
que
tu
Der
mich
glücklicher
machen
kann
als
du
Baby
eu
juro
(baby
eu
juro)
Baby,
ich
schwöre
(Baby,
ich
schwöre)
Me
fazes
sentir
tão
bem
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
Quero
te
trazer
pro
meu
mundo
Ich
möchte
dich
in
meine
Welt
holen
Por
isso
hoje
Deshalb
heute
Hoje
eu
quero
pedir
Heute
möchte
ich
fragen
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Todo
o
tempo
pra
pensares
Nimm
dir
alle
Zeit
zum
Nachdenken
Não
faz
mal
se
tu
queres
ir
Es
macht
nichts,
wenn
du
es
langsam
Devagar
pra
decidires,
não!
angehen
willst,
um
dich
zu
entscheiden.
Tenhas
medo
de
entregar
Hab
keine
Angst,
zu
übergeben
O
teu
coração
pra
mim
Dein
Herz
an
mich
Pois
eu
só
tenho
olhos
pra
ti
Denn
ich
habe
nur
Augen
für
dich
Baby
não
há
ninguém
Baby,
es
gibt
niemanden
Capaz
de
me
fazer
feliz
mais
do
que
tu
Der
mich
glücklicher
machen
kann
als
du
Baby
eu
juro
(baby
eu
juro)
Baby,
ich
schwöre
(Baby,
ich
schwöre)
Me
fazes
sentir
tão
bem
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
Quero
te
trazer
pro
meu
mundo
Ich
möchte
dich
in
meine
Welt
holen
Por
isso
hoje
Deshalb
heute
Hoje
eu
quero
pedir
Heute
möchte
ich
fragen
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Queres
namorar
comigo?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Queres
namorar
comigo
Willst
du
mit
mir
gehen
Meu
sonho
(meu
sonho)
Mein
Traum
(mein
Traum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.