Mylson - Teu Feitiço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylson - Teu Feitiço




Teu Feitiço
Your Spell
Mylson... son...
Mylson... son...
Nunca fui de sentir ou admitir
I could never really feel or admit,
O que eu sinto por alguém, yeah
The way I felt about someone, yeah
Mantinha o coração
I kept my heart
À uma grande distância
At a big distance
Para não chucar ninguém, ninguém
So as not to hurt anyone, anyone
Mas tu vieste para me mostrar
But you came here to show me
Como é bom amar, como bom te amar
How good it is to love, how good it is to love you
Deste um propósito a minha vida
You gave a purpose to my life
Sinto-me a voar, mas estou a ficar maluco, maluco
I feel like flying, but I'm starting to get crazy, crazy
Não faz isso amor
Don't do that, my love
É a primeira vez que sinto amor
It's the first time I've ever felt love
Isso que bate no peito amor
This thing that beats in my chest, my love
Até parece feitiço amor, feitiço amor
It seems like witchcraft, my love, witchcraft, my love
Não faz isso amor
Don't do that, my love
Teu jeito deixa perdido amor
The way you are makes me lost, my love
Que homem grande sem juízo amor
What a grown man without sense, my love
Até parece feitiço amor, feitiço amor
It seems like witchcraft, my love, witchcraft, my love
Eu sempre achei que amor é pra fracos
I always thought that love was for the weak
Mas tu mostraste que eu estou errado
But you have shown me that I was wrong
Com esse teu jeitinho de me fazer entender
With the way you made me understand
E perceber que és a mulher pra mim
And realize that you are the woman for me
E que não quero fim, pois tu não meixas te esquecer
And that I don't want it to end, because you don't want to forget me
Tu vieste para me mostrar
You came here to show me
Como é bom sonhar
How good it is to dream
E que em ti eu posso me encontar
And that I can find myself in you
Deste um propósito à minha vida
You gave a purpose to my life
Sinto me a voar, mas estou a ficar maluco, maluco
I feel like flying, but I'm starting to get crazy, crazy
Não faz isso amor
Don't do that, my love
É a primeira vez que sinto amor
It's the first time I've ever felt love
Isso que bate no peito amor
This thing that beats in my chest, my love
Até parece feitiço amor, feitiço amor
It seems like witchcraft, my love, witchcraft, my love
Não faz isso amor
Don't do that, my love
Teu jeito deixa perdido amor
The way you are makes me lost, my love
Que homem grande sem juízo amor
What a grown man without sense, my love
Até parece feitiço amor, feitiço amor
It seems like witchcraft, my love, witchcraft, my love
Esse teu feitiço em forma de amor
This witchcraft of yours in the form of love
Que me paralisou, ê
Has paralyzed me, ê
E desde o princípio eu vi
And from the very beginning I saw
O teu valor que me conquistou
Your value that won me over





Авторы: Aires W.f. João, Edmilson Amaro De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.