Mylène Farmer - Regrets (feat. Jean-Louis Murat) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Regrets (feat. Jean-Louis Murat)




Regrets (feat. Jean-Louis Murat)
Сожаления (с участием Jean-Louis Murat)
Loin tres loin du monde
Далеко, так далеко от мира,
Ou rien ne meurt jamais
Где ничто не умирает,
J′ai fait ce long,
Я совершила это долгое,
Ce doux voyage.
Это сладкое путешествие.
Nos âmes se confondent
Наши души сливаются
Aux neiges éternelles
С вечными снегами,
L'amour cachait
Любовь скрывала
Son vrai visage
Свое истинное лицо.
Oh viens, ne sois plus sage
О, приди, не будь больше благоразумным,
Apres tout qu′importe
В конце концов, какая разница?
Je sais la menace
Я знаю угрозу
Des amours mortes
Мертвых любовей.
Gardons l'innocence
Сохраним невинность
Et l'insouciance
И беззаботность
De nos jeux d′antan, troublants
Наших прошлых игр, волнующих.
N′aie pas de regret
Не сожалей,
Fais moi confiance, et pense
Доверься мне и подумай
A tous les no way
Обо всех этих "нет",
L'indifférence des sens
Безразличие чувств.
N′aie pas de regret
Не сожалей,
Fais la promece, tu sais que
Дай обещание, ты знаешь, что
L'hiver et l′automne n'ont pu s′aimer
Зима и осень не смогли полюбить друг друга.
Debout la tete ivre
Стоя с головой, пьяной
Des reves suspendus
От несбывшихся мечтаний,
Je bois a nos amours
Я пью за наши любви,
Infirmes
Немощные.
Au vent que je devine
На ветру, который я предчувствую,
Nos levres éperdues
Наши безумные губы
S'offrent des noces
Предлагают свадьбу
Clandestines
Тайную.
N'ouvre pas la porte
Не открывай дверь,
Tu sais le piege
Ты знаешь ловушку
De tous les remords
Всех угрызений совести,
De l′anatheme
Проклятия.
Je me fous des saisons
Мне плевать на времена года,
Viens je t′emmene
Иди, я возьму тебя туда,
La, ou dorment ceux qui s'aiment
Где спят те, кто любит друг друга.
N′aie pas ... (Viens ce soir)
Не сожалей... (Приди сегодня вечером)
De regret (Viens me voir)
Не сожалей (Приди ко мне)
Fais moi confiance, et pense
Доверься мне и подумай
A tous... (Viens t'asseoir)
Обо всех... (Присядь)
Les no way (Pres de moi)
Этих "нет" (Рядом со мной)
L′indifférence des sens
Безразличие чувств.
N'aie pas... (L′aube est la)
Не сожалей... (Рассвет уже здесь)
De regret (Reste la)
Не сожалей (Останься здесь)
Fais la promece, tu sais que (Je te promets)
Дай обещание, ты знаешь, что тебе обещаю)
L'hiver et l'automne (D′etre la)
Зима и осень (Быть здесь)
N′ont pu s'aimer (Pour l′éternité)
Не смогли полюбить друг друга (Навечно)





Авторы: B. WYRICK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.