Текст и перевод песни Mylène Farmer - Ainsi soit-je (Live 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi soit-je (Live 2019)
Да будет так (Концерт 2019)
Bulle
de
chagrin,
boule
d'incertitude
Пузырь
печали,
ком
неопределенности
Tant
de
matins
que
rien
ne
dissimule
Столько
утр,
что
ничто
не
скрывает
Je
veux
mon
hiver
Я
хочу
свою
зиму
M'endormir
loin
de
tes
chimères
Заснуть
вдали
от
твоих
химер
Je
sais
bien
que
je
mens
Я
знаю,
что
лгу
Je
sais
bien
que
j'ai
froid
dedans
Я
знаю,
что
мне
холодно
внутри
Bulle
de
chagrin,
boule
d'incertitude
Пузырь
печали,
ком
неопределенности
De
nos
destins
naît
que
solitude
Из
наших
судеб
рождается
лишь
одиночество
Tu
dis
qu'il
faut
du
temps
Ты
говоришь,
что
нужно
время
Qu'aimer
n'est
pas
un
jeu
d'enfant
Что
любить
— не
детская
игра
Je
sais
bien
que
tu
mens
Я
знаю,
что
ты
лжешь
Mais
je
suis
si
seule
à
présent
Но
я
так
одинока
сейчас
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
il
Да
будет
так
он
Prie
pour
que
tu
Молюсь,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Могу
я
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
черно?
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Да
будет
так
моя
жизнь
Bulle
de
chagrin,
boule
d'incertitude
Пузырь
печали,
ком
неопределенности
Deux
orphelins
que
le
temps
défigure
Два
сироты,
которых
время
обезображивает
Je
voudrais
mon
hiver
Я
хотела
бы
свою
зиму
M'endormir
loin
de
tes
chimères
Заснуть
вдали
от
твоих
химер
Tu
sais
bien
que
je
mens
Ты
знаешь,
что
я
лгу
Tu
sais
bien
que
j'ai
froid
dedans
Ты
знаешь,
что
мне
холодно
внутри
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
il
Да
будет
так
он
Prie
pour
que
tu
Молюсь,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Могу
я
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
черно?
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Да
будет
так
моя
жизнь
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
il
Да
будет
так
он
Prie
pour
que
tu
Молюсь,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Могу
я
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
черно?
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Да
будет
так
моя
жизнь
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
il
Да
будет
так
он
Prie
pour
que
tu
Молюсь,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Могу
я
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
черно?
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Да
будет
так
моя
жизнь
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
il
Да
будет
так
он
Prie
pour
que
tu
Молюсь,
чтобы
ты
Fuis
mon
exil
Бежал
из
моего
изгнания
Mais
quel
espoir
Но
какую
надежду
Pourrais-je
avoir
Могу
я
иметь
Quand
tout
est
noir?
Когда
все
черно?
Ainsi
soit
je
Да
будет
так
я
Ainsi
soit
tu
Да
будет
так
ты
Ainsi
soit
ma
vie
Да
будет
так
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, MYLENE FARMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.