Текст и перевод песни Mylène Farmer - Allan (Extended Mix)
Allan (Extended Mix)
Allan (Extended Mix)
Pauvres
poupées
Poor
dolls
Qui
vont
qui
viennent
(Allan
Allan)
Who
come
and
go
(Allan
Allan)
Pauvre
fantome
Poor
ghost
Etrange
et
bleme
(Allan
Allan)
Strange
and
pale
(Allan
Allan)
J'entends
ton
chant
monotone
I
hear
your
monotonous
chant
La
nuit
frissone
(Allan
Allan)
The
night
shivers
(Allan
Allan)
J'entends
ton
coeur
fatigué
I
hear
your
heart
tired
D'avoir
aimé
(Allan
Allan)
Of
having
loved
(Allan
Allan)
D'étranges
reveries
comptent
mes
nuits
Strange
reveries
count
my
nights
D'un
long
voyage
où
rien
ne
vit
Of
a
long
journey
where
nothing
lives
D'étranges
visions
couvrent
mon
front
Strange
visions
cover
my
forehead
Tout
semble
revetu
d'une
ombre
Everything
seems
covered
with
a
shadow
L'étrange
goùt
de
mort
The
strange
taste
of
death
S'offre
mon
corps
Offers
itself
to
my
body
Saoûle
mon
âme
jusqu'à
l'aurore
Intoxicates
my
soul
until
dawn
L'étrange
Ligeia
renaît
en
moi
The
strange
Ligeia
is
reborn
in
me
De
tout
mon
etre
je
viens
vers
toi!
With
all
my
being
I
come
to
you!
Tu
meurs
ce
soir
(Allan
Allan)
You
die
tonight
(Allan
Allan)
Masque
empourpré
Crimson
mask
De
sang
séché
(Allan
Allan)
Of
dried
blood
(Allan
Allan)
D'où
vient
ta
peur
du
néant
Where
does
your
fear
of
nothingness
come
from
Tes
pleurs
d'enfant
(Allan
Allan)
Your
childhood
tears
(Allan
Allan)
Qui
sont
les
larmes
Who
are
the
tears
De
tes
tourments?
(Allan
Allan)
Of
your
torments?
(Allan
Allan)
D'étranges
reveries
comptent
mes
nuits
Strange
reveries
count
my
nights
D'un
long
voyage
où
rien
ne
vit
Of
a
long
journey
where
nothing
lives
D'étranges
visions
couvrent
mon
front
Strange
visions
cover
my
forehead
Tout
semble
revetu
d'une
ombre
Everything
seems
covered
with
a
shadow
L'étrange
goût
de
mort
The
strange
taste
of
death
S'offre
mon
corps
Offers
itself
to
my
body
Saoûle
mon
âme
jusqu'à
l'aurore
Intoxicates
my
soul
until
dawn
L'étrange
Ligeia
renaît
en
moi
The
strange
Ligeia
is
reborn
in
me
De
tout
mon
etre
je
viens
vers
toi!...
With
all
my
being
I
come
to
you!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MYLENE FARMER, LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.