Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Mylène Farmer
Avant que l'ombre...
Перевод на русский
Mylène Farmer
-
Avant que l'ombre...
Текст и перевод песни Mylène Farmer - Avant que l'ombre...
Скопировать текст
Скопировать перевод
Âpreté
des
sons
Резкость
звуков
Tourmente
des
vents
Мучения
ветров
Mémoire
Память
Qui
m'oublie
Кто
меня
забывает
Qui
me
fuit
Кто
убегает
от
меня
Jésus,
j'ai
peur
Господи,
мне
страшно.
Jésus,
de
l'heure
Иисус,
о
времени
Qui
me
ramène
Который
возвращает
меня
A
des
songes
emportés
Унесенных
мечтами
A
des
mondes
oubliés,
oh
В
забытых
мирах,
о
Jésus,
j'ai
peur
Господи,
мне
страшно.
De
la
douleur
Боль
Des
nuits
de
veille
Ночи
бодрствования
Mémoire
inachevée
Незаконченная
память
Qui
ne
sait
où
elle
nait
Кто
не
знает,
где
она
родилась
Avant
que
l'ombre,
je
sais
Перед
тенью
Я
знаю,
Ne
s'abatte
à
mes
pieds
Не
падай
к
моим
ногам
Pour
voir
l'autre
coté
Чтобы
увидеть
другую
сторону
Je
sais
que
Я
знаю,
что
Je
sais
que
Я
знаю,
что
J'ai
aimé
Мне
понравилось
Avant
que
l'ombre,
gênée
Перед
тенью,
смущенной
Ne
s'abatte
à
mes
pieds
Не
падай
к
моим
ногам
Pour
voir
l'autre
coté
Чтобы
увидеть
другую
сторону
Je
sais
que
j'aime
Я
знаю,
что
люблю
Je
sais
que
j'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
Jésus,
j'ai
peur
Господи,
мне
страшно.
Oh!
Jésus!
Seigneur!
О,
Господи!
Боже
мой!
Suis-je
coupable?
Виноват
ли
я?
Moi
qui
croyais
mon
âme
Я,
который
верил
своей
душе,
Sanctuaire
impénétrable
Непроницаемое
святилище
Jésus,
j'ai
peur
Господи,
мне
страшно.
Jésus,
je
meurs
Господи,
я
умираю!
De
bruler
l'empreinte
Чтобы
сжечь
отпечаток
Mais
laisser
le
passé
Но
оставить
прошлое
Redevenir
le
passé
Снова
стать
прошлым
Passé
Прошедший
Passé
Прошедший
Passé
Прошедший
Passé
Прошедший
Passé
Прошедший
Passé
Прошедший
Passé
Прошедший
Avant
que
l'ombre,
je
sais
Перед
тенью
Я
знаю,
Ne
s'abatte
à
mes
pieds
Не
падай
к
моим
ногам
Pour
voir
l'autre
coté
Чтобы
увидеть
другую
сторону
Je
sais
que
Я
знаю,
что
Je
sais
que
Я
знаю,
что
J'ai
aimé
Мне
понравилось
Avant
que
l'ombre,
gênée
Перед
тенью,
смущенной
Ne
s'abatte
à
mes
pieds
Не
падай
к
моим
ногам
Pour
voir
l'autre
coté
Чтобы
увидеть
другую
сторону
Je
sais
que
j'aime
Я
знаю,
что
люблю
Je
sais
que
j'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
Jésus,
j'ai
peur
Господи,
мне
страшно.
Jésus,
de
l'heure
Иисус,
о
времени
Qui
me
ramène
Который
возвращает
меня
A
des
songes
emportés
Унесенных
мечтами
A
des
mondes
oubliés,
oh
В
забытых
мирах,
о
Jésus,
j'ai
peur
Господи,
мне
страшно.
De
la
douleur
Боль
Des
nuits
de
veille
Ночи
бодрствования
Mémoire
inachevée
Незаконченная
память
Qui
ne
sait
où
elle
nait
Кто
не
знает,
где
она
родилась
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
laurent boutonnat, mylène farmer
Альбом
Avant que l'ombre...
дата релиза
01-01-2005
Еще альбомы
Désenchantée (Remix) [feat. Feder] - Single
2024
L'Emprise (Remixes)
2023
Best of Live
2023
Rallumer les étoiles (Remixes) - EP
2023
L'Emprise
2022
À tout jamais (Remixes)
2022
À tout jamais - Single
2022
C'est une belle journée (Remixes)
2022
Plus grandir (Best Of 1986 / 1996)
2021
Plus grandir - Best Of 1986 / 1996
2021
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.