Mylène Farmer - Bouteille à la mer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Bouteille à la mer




Bouteille à la mer
Message in a Bottle
Je n'ai pas le temps
I don't have time
De fermer les paupières
To close my eyelids
Je n'ai pas le temps
I don't have time
Rien vu passer
To watch anything pass by
Je jette
I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Bouteille à la mer
Message in a bottle
J'aurai le temps
I will have time
Quand six pieds sous terre
When six feet under
There
Je n'ai plus de temps
I will not have time
À perdre
To waste
Alors je jette
So I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Naufrage
Shipwreck
L'odyssée sous des océans
The odyssey under the oceans
De confusion
Of confusion
D'effondrements
Of collapses
Nos planètes à l'envers
Our planets upside down
Oh oh oh
Oh oh oh
Sur la toile
On the net
Nos corps épinglés
Our bodies pinned down
Survivants d'un monde emporté
Survivors of a lost world
Il n'y a plus rien à faire
There is nothing more to do
Plus le temps
No more time
Plus le temps
No more time
Raviver nos sens
To rekindle our senses
Plus le temps
No more time
Plus le temps
No more time
Vivre intensément
To live intensely
Oh oh oh
Oh oh oh
Je n'ai pas le temps
I don't have time
De fermer les paupières
To close my eyelids
Je n'ai pas le temps
I don't have time
Rien vu passer
To watch anything pass by
Je jette
I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Bouteille à la mer
Message in a bottle
J'aurai le temps
I will have time
Quand six pieds sous terre
When six feet under
There
Je n'ai plus de temps
I will not have time
À perdre
To waste
Alors je jette
So I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Le ciel
The sky
A perdu royaume d'antan
Has lost its ancient kingdom
Et devant
And before
Nos yeux suppliants
Our pleading eyes
Ils gisent au fond des ténèbres
They lie at the bottom of the darkness
Oh oh oh
Oh oh oh
Voir nos âmes
To see our souls
Qu'emportent les vents
That the winds carry away
Élégie d'un matin plus blanc
Elegy of a whiter morning
Il nous faudra des rêves
We will need dreams
Plus le temps
No more time
Plus le temps
No more time
Raviver nos sens
To rekindle our senses
Plus le temps
No more time
Plus le temps
No more time
Vivre intensément
To live intensely
Oh oh oh
Oh oh oh
Je n'ai pas le temps
I don't have time
De fermer les paupières
To close my eyelids
Je n'ai pas le temps
I don't have time
Rien vu passer
To watch anything pass by
Je jette
I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Bouteille à la mer
Message in a bottle
J'aurai le temps
I will have time
Quand six pieds sous terre
When six feet under
There
Je n'ai plus de temps
I will not have time
À perdre
To waste
Alors je jette
So I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Oh oh oh
Oh oh oh
Je n'ai pas le temps
I don't have time
De fermer les paupières
To close my eyelids
Je n'ai pas le temps
I don't have time
Rien vu passer
To watch anything pass by
Je jette
I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Bouteille à la mer
Message in a bottle
J'aurai le temps
I will have time
Quand six pieds sous terre
When six feet under
There
Je n'ai plus de temps
I will not have time
À perdre
To waste
Alors je jette
So I throw
Une bouteille à la mer
A message in a bottle
Une bouteille à la mer
A message in a bottle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.