Текст и перевод песни Mylène Farmer - C'est pas moi
Comme
un
crayon
sans
mine
Like
a
pencil
without
lead
Un
bout
de
bois
A
piece
of
wood
Qui
demande
l'asile
Seeking
asylum
Un
peu
plus
de
toi
toi
toi
A
little
more
of
you
you
you
Indicible
famine
Unspeakable
famine
Manque
de
toi
Lack
of
you
J'ose,
le
songe
est
digne
I
dare,
the
dream
is
worthy
Déposer
des
baisers
To
place
kisses
Ainsi
la
ritournelle
Thus
the
refrain
La
vie
sans
son
sans
sel
Life
without
sound,
without
salt
Pas
dans
la
mienne
Not
in
mine
C'est
pas
moi
It's
not
me
Danser
sur
une
grève
Dancing
on
a
shore
La
vie
sans
pont,
sans
sève
Life
without
bridge,
without
sap
Pas
dans
la
mienne
Not
in
mine
Pas
comme
ça
Not
like
that
Tous
les
sanglants
du
ciel
All
the
bloody
ones
of
the
sky
Eclairez-moi!
Light
me
up!
La
vie,
mais
que
vaut-elle
Life,
what
is
it
worth
Sans
danger
sans
sexe
Without
danger,
without
sex
Et
sans
choix
And
without
choice
Marcher
sa
vie
entière
à
Walking
one's
whole
life
Côté
de
soi
Beside
oneself
Tant
d'âmes
se
méprènnent
So
many
souls
misunderstand
Une
ligne
droite
A
straight
line
Ainsi
la
ritournelle
Thus
the
refrain
La
vie
sans
son
sans
sel
Life
without
sound,
without
salt
Pas
dans
la
mienne
Not
in
mine
C'est
pas
moi
It's
not
me
Danser
sur
une
grève
Dancing
on
a
shore
La
vie
sans
pont,
sans
sève
Life
without
bridge,
without
sap
Pas
dans
la
mienne
Not
in
mine
Pas
comme
ça
Not
like
that
Ainsi
la
ritournelle
Thus
the
refrain
La
vie
sans
son
sans
sel
Life
without
sound,
without
salt
Pas
dans
la
mienne
Not
in
mine
C'est
pas
moi
It's
not
me
Danser
sur
une
grève
Dancing
on
a
shore
La
vie
sans
pont,
sans
sève
Life
without
bridge,
without
sap
Pas
dans
la
mienne
Not
in
mine
Pas
comme
ça
Not
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN KIERSZENBAUM, MYLENE FARMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.