Mylène Farmer - California - Avant que l'ombre... À Bercy Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - California - Avant que l'ombre... À Bercy Live




California - Avant que l'ombre... À Bercy Live
California - Before the Shadows... At Bercy Live
Aéroport, aérogare
Airport, terminal
Mais pour tout l'or m'en aller
But for all the gold to leave
C'est le blues, l'coup d'cafard
It's the blues, the blahs
Le check out assuré
The assured check out
Vienne la nuit et sonne l'heure
Let the night come and the hour strike
Et moi je meurs
And I die
Entre apathie et pesanteur
Between apathy and heaviness
je demeure
Where I dwell
Changer d'optique, prendre l'exit
Change your perspective, take the exit
Et m'envoyer en Amérique
And send me to America
Sex appeal, c'est Sunset
Sex appeal, it's Sunset
C'est Marlboro qui me sourit
It's Marlboro who smiles at me
Mon amour, mon moi
My love, my self
Je sais qu'il existe
I know it exists
La chaleur de l'abandon
The warmth of abandonment
C'est comme une symphonie
It's like a symphony
C'est sexy le ciel de Californie
The sky over California is sexy
Sous ma peau j'ai L.A en overdose
Under my skin, I'm overdosed on L.A
So sexy le spleen d'un road movie
The spleen of a road movie is so sexy
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
In the rearview, my life that's being anamorphosed
J'ai plus d'I.D, mais bien l'idée
I don't have an ID anymore, but I have the idea
De me payer le freeway
Of paying for the freeway
C'est l'osmose, on the road
It's osmosis, on the road
De l'asphalte sous les pieds
Asphalt under my feet
Vienne la nuit, c'est le jet lag
Let night come, it's jet lag
Qui me décale
That throws me off
L.A.P.D me donne un blâme
L.A.P.D gives me a blame
C'est pas le drame
It's no drama
Se faire un trip, s'offrir un streap
Tripping out, getting a streap
Sous le soleil en plein midi
Under the sun in broad daylight
Six AM, j'suis offset
Six AM, I'm offset
J'suis l'ice dans l'eau, j'suis mélo, dis
I'm the ice in the water, I'm mellow, say
Mon amour, mon Wesson
My love, my Wesson
Mon artifice
My artifice
La chaleur du canon
The warmth of the barrel
C'est comme une symphonie
It's like a symphony
C'est sexy le ciel de Californie
The sky over California is sexy
Sous ma peau, j'ai L.A en overdose
Under my skin, I'm overdosed on L.A
So sexy le spleen d'un road movie
The spleen of a road movie is so sexy
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
In the rearview, my life that's being anamorphosed
C'est sexy le ciel de Californie
The sky over California is sexy
Sous ma peau, j'ai L.A en overdose
Under my skin, I'm overdosed on L.A
So sexy le spleen d'un road movie
The spleen of a road movie is so sexy
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
In the rearview, my life that's being anamorphosed
C'est sexy le ciel de Californie
The sky over California is sexy
Sous ma peau, j'ai L.A en overdose
Under my skin, I'm overdosed on L.A
So sexy le spleen d'un road movie
The spleen of a road movie is so sexy
Dans l'étro ma vie qui s'anamorphose
In the narrow, my life that's being anamorphosed
C'est sexy
It's sexy
So sex
So sex
C'est sex
It's sex
C'est sex
It's sex
C'est sexy le ciel de Californie
The sky over California is sexy
Sous ma peau j'ai L.A en overdose
Under my skin, I'm overdosed on L.A
So sexy le spleen d'un road movie
The spleen of a road movie is so sexy
Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose
In the rearview, my life that's being anamorphosed
C'est sex
It's sex
C'est sex
It's sex
So sex
So sex





Авторы: Marshall Altman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.