Текст и перевод песни Mylène Farmer - California (Romain Tranchart & Rawman Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aéroport,
aérogare
Аэропорт,
терминал
Mais
pour
tout
l′or
m'en
aller
Но
за
все
золото
я
уйду.
C′est
le
blues,
l'coup
d'cafard
Это
блюз,
тараканье.
Le
check
out
assuré
Застрахованный
выезд
Vienne
la
nuit
et
sonne
l′heure
Приходит
ночью
и
звонит
час
Et
moi
je
meurs
А
я
умираю.
Entre
apathie
et
pesanteur
Между
апатией
и
тяжестью
Changer
d′optique,
Переключение
оптики,
Prendre
l'exit
Взять
выход
Et
m′envoyer
en
Amérique
И
отправить
меня
в
Америку.
Sex
appeal,
c'est
Sunset
Сексуальная
привлекательность-это
закат
C′est
Marlboro
qui
me
sourit
Мальборо
улыбается
мне.
Mon
amour,
mon
moi,
Моя
любовь,
мое
я,
Je
sais
qu'il
existe
Я
знаю,
что
он
существует
La
chaleur
de
l′abandon
Тепло
заброшенности
C'est
comme
une
symphonie
Это
похоже
на
симфонию
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau
j′ai
L.A.
en
overdose
Под
моей
кожей
у
меня
передозировка
в
Лос-Анджелесе
So
sexy
le
spleen
d′un
road
movie
Так
сексуально
селезенка
в
дорожном
кино
Dans
l'rétro
ma
vie
qui
s′anamorphose
В
ретро
- стиле
моя
жизнь
меняется
J'ai
plus
d′I.D.,
mais
bien
l'idée
У
меня
больше
нет
документов,
но
идея
есть.
De
me
payer
le
freeway
Чтобы
заплатить
мне
за
автостраду
C′est
l'osmose,
on
the
road
Это
осмос,
на
дороге
De
l'asphalte
sous
les
pieds
Асфальт
под
ногами
Vienne
la
nuit,
Вена
ночью,
C′est
le
jet
lag
qui
me
décale
Это
отставание
от
скорости,
которое
меня
смещает
L.A.P.D.
me
donne
un
blâme
Полиция
Лос-Анджелеса
обвиняет
меня
C′est
pas
le
drame
Это
не
драма.
Se
faire
un
trip,
Отправляйтесь
в
путешествие,
S'offrir
un
streap
Позволить
себе
Стрип
Sous
le
soleil
en
plein
midi
Под
солнцем
в
полдень
Six
a.m.,
j′suis
offset
Шесть
утра,
я
в
офсете.
J'suis
l′ice
dans
l'eau,
Я-лед
в
воде.,
J′suis
mélo,
dis
Я
меломан,
скажи
Mon
amour
mon
Wesson
Моя
любовь
моя
Вессон
La
chaleur
du
canon
Тепло
пушки
C'est
comme
une
symphonie
Это
похоже
на
симфонию
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau
j′ai
L.A.
en
overdose
Под
моей
кожей
у
меня
передозировка
в
Лос-Анджелесе
So
sexy
le
spleen
d′un
road
movie
Так
сексуально
селезенка
в
дорожном
кино
Dans
l'rétro
ma
vie
qui
s′anamorphose
В
ретро
- стиле
моя
жизнь
меняется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT
Альбом
Remixes
дата релиза
02-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.