Mylène Farmer - Derrière les fenêtres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Derrière les fenêtres




Derrière les fenêtres
За окнами
La lumière est invisible à nos yeux
Свет невидим для наших глаз
C′est ce qu'ils disent en silence quand ils sont deux
Это то, что они говорят в тишине, когда вдвоём
Hommes et femmes de pierre
Мужчины и женщины из камня
Aux destins sans gloire
С судьбами без славы
Mal étreints, trop fiers
Неловко обнятые, слишком гордые
J′entends l'absence d'eux
Я слышу их отсутствие
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
За окнами жизни, долгое время, теряются
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
За окнами, я завидую мирам, похожим на сны
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
За стеклами, люди разлетаются на куски
Derrières les pâleurs, on sait qu′un cœur va naître ou disparaître
За бледностью, мы знаем, что сердце родится или исчезнет
Silhouettes exquises, j'imaginais vos cernes
Изысканные силуэты, я представляла ваши тени под глазами
Des amants qui sont tranquilles à leurs fenêtres
Влюблённых, которые спокойны у своих окон
Hommes et femmes dignes
Достойные мужчины и женщины
Je voudrais rencontrer vos ombres
Я хотела бы встретить ваши тени
Parler à vos âmes
Поговорить с вашими душами
Qui plongent et qui se signent
Которые погружаются и крестятся
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
За окнами жизни, долгое время, теряются
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
За окнами, я завидую мирам, похожим на сны
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
За стеклами, люди разлетаются на куски
Derrières les pâleurs, on sait qu'un cœur va naître ou disparaître
За бледностью, мы знаем, что сердце родится или исчезнет
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
За окнами жизни, долгое время, теряются
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
За окнами, я завидую мирам, похожим на сны
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
За стеклами, люди разлетаются на куски
Derrières les pâleurs, on sait qu'un cœur va naître ou disparaître
За бледностью, мы знаем, что сердце родится или исчезнет
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
За окнами жизни, долгое время, теряются
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
За окнами, я завидую мирам, похожим на сны
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
За стеклами, люди разлетаются на куски
Derrières les pâleurs, on sait qu'un cœur va naître ou disparaître
За бледностью, мы знаем, что сердце родится или исчезнет





Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.