Текст и перевод песни Mylène Farmer - Diabolique mon ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diabolique mon ange
Дьявольский мой ангел
Repos
tranquille
Спокойный
отдых
Heure
inutile
Бесполезный
час
Dans
cette
chambre
В
этой
комнате
La
main
qui
tremble
Дрожащая
рука
Ne
restent
que
les
rêves
Остались
только
сны
Étonnante
chimère
Удивительная
химера
Qui
garde
son
empreinte
Хранящая
свой
отпечаток
A
fuit
dans
son
étreinte
Сбежала
в
твои
объятия
Allons
ailleurs
si
tu
veux
Пойдем
куда-нибудь
еще,
если
хочешь
Conduis
moi
où
tu
es
mieux
Отведи
меня
туда,
где
тебе
лучше
Et
plus
jamais
la
même
И
больше
никогда
такой
же
Le
vent
fait
sourde
oreille
Ветер
глух
к
мольбам
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Plus
rien
ne
nous
dérange
Нас
больше
ничто
не
тревожит
Bien
contre
lui
et
tangue
Плотно
к
тебе
прижавшись,
качаюсь
On
s'est
aimé
à
s'y
méprendre
Мы
любили
друг
друга,
обманываясь
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Plus
rien
ne
me
dérange
Меня
больше
ничто
не
тревожит
Suis
contre
lui
et
tangue
Рядом
с
тобой,
качаюсь
S'agenouiller
et
puis
s'éprendre
Встать
на
колени
и
влюбиться
Vent,
j'ai
souhaité
ta
mort
Ветер,
я
желала
твоей
смерти
Temps,
j'ai
maudit
ton
corps
Время,
я
проклинала
твою
сущность
Et
plus
jamais
la
même
И
больше
никогда
такой
же
A
tout
jamais
de
celles
Навсегда
из
тех
Qui
entrouvrent
fenêtre
Кто
приоткрывает
окно
Qui
parlent
et
puis
se
jettent
Кто
говорит,
а
потом
бросается
вниз
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Plus
rien
ne
nous
dérange
Нас
больше
ничто
не
тревожит
Bien
contre
lui
et
tangue
Плотно
к
тебе
прижавшись,
качаюсь
On
s'est
aimé
à
s'y
méprendre
Мы
любили
друг
друга,
обманываясь
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Plus
rien
ne
me
dérange
Меня
больше
ничто
не
тревожит
Suis
contre
lui
et
tangue
Рядом
с
тобой,
качаюсь
S'agenouiller
et
puis
s'éprendre
Встать
на
колени
и
влюбиться
Dans
ma
tête
un
désordre
В
моей
голове
беспорядок
Y
remettre
un
peu
d'ordre
Восстановить
там
немного
порядка
N'a
jamais
vu
ma
fièvre
Ты
никогда
не
видел
мою
лихорадку
N'a
jamais
dit
je
t'aime
Ты
никогда
не
говорил,
что
любишь
меня
Cependant
je
l'aime
Однако
я
люблю
тебя
Cependant
je
l'aime
Однако
я
люблю
тебя
Cependant
je
l'aime
Однако
я
люблю
тебя
Cependant
je
l'aime
Однако
я
люблю
тебя
Et
plus
jamais
la
même
И
больше
никогда
такой
же
Le
vent
fait
sourde
oreille
Ветер
глух
к
мольбам
N'a
jamais
vu
ma
fièvre
Ты
никогда
не
видел
мою
лихорадку
N'a
jamais
dit
je
t'aime
Ты
никогда
не
говорил,
что
любишь
меня
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Diabolique
est
mon
ange
Дьявольский
мой
ангел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keeler Darius, Farmer Mylene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.