Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know Who I Am - Richard Norris Remix
Weißt Du, Wer Ich Bin - Richard Norris Remix
Il
ne
faut
pas
s'oublier
Man
darf
sich
nicht
vergessen
Ne
jamais
s'oublier
Sich
niemals
vergessen
Il
ne
faut
pas
s'effacer
Man
darf
sich
nicht
auslöschen
Ne
jamais
s'abîmer
Sich
niemals
beschädigen
Nul
ne
sait
qui
je
suis
Niemand
weiß,
wer
ich
bin
Nul
n'a
vraiment
compris
Niemand
hat
es
wirklich
verstanden
Et
je
suis
qui
je
suis
Und
ich
bin,
wer
ich
bin
Et
je
suis
qui
je
suis
Und
ich
bin,
wer
ich
bin
Exècre
brutalité
Verabscheue
Brutalität
Des
mots
gros,
des
gros
mots
Derber
Worte,
grober
Worte
Exècre
les
faux-semblants
Verabscheue
Heucheleien
Et
ceux
qui
font
semblant
Und
jene,
die
etwas
vortäuschen
Exècre
le
rien
Verabscheue
das
Nichts
À
tout
être
qui
m'atteint,
je
dis
Jedem
Wesen,
das
mich
verletzt,
sage
ich
"Do
you
know
who
I
am?"
"Weißt
du,
wer
ich
bin?"
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Je
n'ai
plus
de
réflexes
Ich
habe
keine
Reflexe
mehr
Pas
de
vie,
de
retaxe
Kein
Leben,
keine
Steuer
Toi
l'alien,
entends
ma
voix
Du,
Alien,
höre
meine
Stimme
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Je
n'ai
plus
de
réflexes
Ich
habe
keine
Reflexe
mehr
Ni
ressort
ni
retaxe
Keine
Feder,
keine
Steuer
Toi
l'alien,
entends
ma
voix
Du,
Alien,
höre
meine
Stimme
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Je
n'ai
plus
de
réflexes
Ich
habe
keine
Reflexe
mehr
Pas
de
vie,
de
retaxe
Kein
Leben,
keine
Steuer
Toi
l'alien,
entends
ma
voix
Du,
Alien,
höre
meine
Stimme
Je
n'ai
plus
de
réflexes
Ich
habe
keine
Reflexe
mehr
Ni
ressort
ni
retaxe
Keine
Feder,
keine
Steuer
Toi
l'alien,
entends
ma
voix
Du,
Alien,
höre
meine
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mylene Farmer, Darius Keeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.