Mylène Farmer - Désenchantée - Live Bercy, Paris / 1996 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Désenchantée - Live Bercy, Paris / 1996




Désenchantée - Live Bercy, Paris / 1996
Disenchanted - Live Bercy, Paris / 1996
Nager dans les eaux troubles des lendemains
Swimming in the troubled waters of tomorrow
Attendre ici la fin
Waiting here for the end
Flotter dans l'air trop lourd du presque rien
Floating in the heavy air of almost nothing
À qui tendre la main
To whom should I reach out my hand
Si je dois tomber de haut, que ma chute soit lente
If I have to fall from high, may my fall be slow
Je n'ai trouvé de repos, que dans l'indifférence
I have found rest only in indifference
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Yet, I would like to find innocence again
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
But nothing makes sense, and nothing goes right
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Qui pourrait m'empêcher de tout entendre
Who could stop me from hearing everything
Quand la raison s'effondre
When reason collapses
À quel sein se vouer, qui peut prétendre
To which breast to devote myself, who can claim
Nous bercer dans son ventre
To cradle us in their womb
Si la mort est un mystère, la vie n'a rien de tendre
If death is a mystery, life has nothing tender
Si le ciel a un enfer, le ciel peut bien m'attendre
If heaven has a hell, heaven can wait for me
Dis-moi, dans ces vents contraires comment s'y prendre
Tell me, in these contrary winds, how to cope
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va
Nothing makes sense anymore, nothing goes right
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
A vous
To you
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Merci, cette chanson est la vôtre, chantez-la avec moi
Thank you, this song is yours, sing it with me
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Un, deux, trois, quatre, ouh
One, two, three, four, wooh
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Tout le monde
Everybody
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux: des mots abîmés
All my ideals: damaged words
Je cherche une âme, qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Ouh
Wooh
Merci beaucoup, merci
Thank you very much, thank you





Авторы: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.