Mylène Farmer - Désenchantée - Timeless 2013 Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Désenchantée - Timeless 2013 Live




Désenchantée - Timeless 2013 Live
Disenchanted - Timeless 2013 Live
Nager dans les eaux troubles
Swimming in the troubled waters
Des lendemains
Of tomorrow
Attendre ici la fin
Waiting here for the end
Flotter dans l'air trop lourd
Floating in the heavy air
Du presque rien
Of almost nothing
À qui tendre la main
To whom can I reach out
Si je dois tomber de haut
If I have to fall from high
Que ma chute soit lente
May my fall be slow
Je n'ai trouvé de repos
I have found no rest
Que dans l'indifférence
Except in indifference
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Yet, I would like to find innocence again
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
But nothing makes sense, and nothing is right
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
Beside
Tous mes idéaux, des mots
All my ideals, mere words
Abimés
Damaged
Je cherche une âme, qui
I am looking for a soul, who
Pourra m'aider
Can help me
Je suis
I am
D'une géneration désenchantée
From a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Qui pourrait m'empêcher
Who could stop me
De tout entendre
From hearing everything
Quand la raison s'effondre
When reason collapses
À quel saint se vouer
To which saint can I consecrate myself
Qui peut prétendre
Who can claim
Nous bercer dans son ventre
To cradle us in his womb
Si la mort est un mystère
If death is a mystery
La vie n'a rien de tendre
Life is not tender
Si le ciel a un enfer
If heaven has a hell
Le ciel peut bien m'attendre
Heaven can surely wait for me
Dis moi, dans ces vents contraires comment s'y prendre
Tell me, in these contrary winds how to do it
Plus rien n'a de sens, et rien ne va
Nothing makes sense anymore, and nothing is right
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
Beside
Tous mes idéaux, des mots
All my ideals, mere words
Abimés
Damaged
Je cherche une âme, qui
I am looking for a soul, who
Pourra m'aider
Can help me
Je suis
I am
D'une géneration désenchantée
From a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Hey
Hey
Chaos, chaos, chaos
Chaos, chaos, chaos
Tout est, tout est, tout est
Everything is, everything is, everything is
Chaos, chaos, chaos
Chaos, chaos, chaos
Tout est, tout est, tout est
Everything is, everything is, everything is
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
Beside
Tous mes idéaux, des mots
All my ideals, mere words
Abîmés
Damaged
Je cherche une âme qui
I am looking for a soul who
Pourra m'aider
Can help me
Je suis
I am
D'une génération désenchantée
From a disenchanted generation
Tous ensemble
All together
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
Beside
Tous mes idéaux, des mots
All my ideals, mere words
Abîmés
Damaged
Je cherche une âme qui
I am looking for a soul who
Pourra m'aider
Can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
Beside
Tous mes idéaux, des mots
All my ideals, mere words
Abîmés
Damaged
Je cherche une âme qui
I am looking for a soul who
Pourra m'aider
Can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Bravo
Bravo
Merci beaucoup, vous allez bien
Thank you very much, you are well
Plus fort
Louder
Magnifique
Magnificent






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.