Mylène Farmer - Elle a dit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Elle a dit




Nul Adonis, nul artifice
Ни Адониса, ни фейерверка
Ni lois, ni Dieux, elle sait y faire
Ни законов, ни Богов она не знает.
Un brin nihiliste, mélancolique
- Меланхолично спросил нигилист.
Parfois l'envie se foutre en l'air
Иногда зависть кончается
Assise sur son lit, le bleu dans le gris
Сидя на кровати, синий в сером
Elle est différente, c'est sa manière
Она другая, это ее манера
Elle n'a pas choisi et quand on lui dit
Она не выбирала, и когда ей говорят
Que ce n'est pas la chose a faire
Что это не то, что нужно сделать
Soins intensifs à deux c'est moins triste
Реанимация на двоих это менее грустно
Dans son cerveaux, deux hémisphères
В его мозгу два полушария
Le gai et le triste, un jeu d'artifices
Веселый и грустный, игра в фейерверки
Pouvoir aimer comment le faire
Уметь любить, как это сделать
La peur de ne pas svoir aller
Страх не узнать, куда идти
Qui nous attache à cette terre
Кто привязывает нас к этой земле
Le cœur à l'endroit, mais l'heure a sonné
Сердце к месту, но час прозвенел
Elle a mis le sien à l'envers
Она поставила его вверх ногами
Elle a dit qu'elle aime
Она сказала, что любит
Elle a dit aussi le monde est tel
Она также сказала, что мир таков
Que l'on fuit le bruit et les sarcasmes
Что мы бежим от шума и сарказма
Elle aimait sa vie et c'est son charme
Она любила свою жизнь, и это ее очарование
Et si dans sa vie elle aura écrit
И если в своей жизни она будет писать
Tant de chapitres inutiles
Так много ненужных глав
Pour le plus petit mot qui a guéri
За самое малое слово, которое исцелило
Sauver une âme c'est si fragile
Спасти душу - это так хрупко
Assise sur son lit elle regarde L'incompris
Сидя на кровати, она смотрит на непонимающего
Et elle n'en a plus rien à faire
И ей больше нечего делать.
Mais quoiqu'elle en dise, elle aime une fille
Но что бы она ни говорила, она любит девушку
Elle se sent au bord du rebord
Она чувствует себя на краю уступа
Elle a dit qu'elle aime
Она сказала, что любит
Elle a dit aussi le monde est tel
Она также сказала, что мир таков
Que l'on fuit le bruit et les sarcasmes
Что мы бежим от шума и сарказма
Elle aimait sa vie et c'est son charme
Она любила свою жизнь, и это ее очарование
Elle a dit qu'elle aime
Она сказала, что любит
Elle a dit aussi le monde est tel
Она также сказала, что мир таков
Que l'on fuit le bruit et les sarcasmes
Что мы бежим от шума и сарказма
Elle aimait sa vie et c'est son charme
Она любила свою жизнь, и это ее очарование
Elle a dit qu'elle aime
Она сказала, что любит
Elle a dit aussi le monde est tel
Она также сказала, что мир таков
Que l'on fuit le bruit et les sarcasmes
Что мы бежим от шума и сарказма
Elle aimait sa vie et c'est son charme
Она любила свою жизнь, и это ее очарование





Авторы: laurent boutonnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.