Mylène Farmer - Ici-bas - перевод текста песни на русский

Ici-bas - Mylène Farmerперевод на русский




Ici-bas
Здесь, внизу
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la guerre
Я захотела войны.
Je rentre chez moi tu n'es pas
Я возвращаюсь домой, тебя нет,
Que suis-je sans toi?
Кто я без тебя?
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la liesse
Я захотела веселья.
Drôle de vie qui fait, pauvre de moi
Странная жизнь, которая делает меня, бедную,
Un pantin de bois
Деревянной куклой.
C'est comme un long chapelet qui porte ton nom
Это как длинные чётки с твоим именем,
Que j'égrène en vain je compte mes prières
Которые я перебираю напрасно, считая свои молитвы.
Balader mon spleen et m'étourdir est bon
Разгуливать со своей меланхолией и дурманить себя это хорошо.
Je pense à la fuite de tous mes rêves
Я думаю о бегстве всех моих мечтаний.
Toi Marie qui voit du haut de ton donjon
Ты, Мария, которая видишь с высоты своей башни
Colonie de pantins de pauvres hères
Колонию марионеток, бедняков,
L'âme éperdue plongée dans la confusion
С потерянной душой, погруженной в смятение.
Je t'en prie, sois exauce mes prières
Я умоляю тебя, будь здесь, исполни мои молитвы.
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la guerre
Я захотела войны.
Je rentre chez moi tu n'es pas
Я возвращаюсь домой, тебя нет,
Que suis-je sans toi
Кто я без тебя?
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la liesse
Я захотела веселья.
Drôle de vie qui fait, pauvre de moi
Странная жизнь, которая делает меня, бедную,
Un pantin de bois
Деревянной куклой.
C'est comme un doux vent qui gémit et je plonge
Это как нежный ветер, который стонет, и я погружаюсь,
Un à un mes yeux dans l'onde et la lumière
Один за другим, моими глазами в волну и свет.
Partager mon spleen et m'étourdir est bon
Разделять мою меланхолию и дурманить себя это хорошо.
Je pense à nos âmes qui s'élèvent
Я думаю о наших душах, которые воспаряют.
Toi Marie qui voit du haut de ton donjon
Ты, Мария, которая видишь с высоты своей башни,
Combien je vacille, combien je peine
Как я колеблюсь, как я страдаю.
Je fais vœux de vie, vœux de contemplation
Я даю обеты жизни, обеты созерцания.
Exauce-moi oh j'existe pour qu'on m'aime
Услышь меня, о, я существую, чтобы меня любили.
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la guerre
Я захотела войны.
Je rentre chez moi tu n'es pas
Я возвращаюсь домой, тебя нет,
Que suis-je sans toi?
Кто я без тебя?
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la liesse
Я захотела веселья.
Drôle de vie qui fait, pauvre de moi
Странная жизнь, которая делает меня, бедную,
Un pantin de bois
Деревянной куклой.
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la guerre
Я захотела войны.
Je rentre chez moi tu n'es pas
Я возвращаюсь домой, тебя нет,
Que suis-je sans toi
Кто я без тебя?
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la liesse
Я захотела веселья.
Drôle de vie qui fait, pauvre de moi
Странная жизнь, которая делает меня, бедную,
Un pantin de bois
Деревянной куклой.
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la guerre
Я захотела войны.
Je rentre chez moi tu n'es pas
Я возвращаюсь домой, тебя нет,
Que suis-je sans toi
Кто я без тебя?
C'est bien ici-bas
Именно здесь, внизу,
Que j'ai voulu la liesse
Я захотела веселья.
Drôle de vie qui fait, pauvre de moi
Странная жизнь, которая делает меня, бедную,
Un pantin de bois
Деревянной куклой.





Авторы: laurent boutonnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.