Текст и перевод песни Mylène Farmer - Insondables
Plus
rien
n'enchante
le
monde
Nothing
enchants
the
world
anymore
Insondables
sont
les
flots
The
waves
are
unfathomable
Et
là
contemple
les
ombres
And
there,
contemplating
the
shadows
Il
lui
dit
à
demi-mot
He
tells
her
in
a
hushed
tone
Qu'Il
l'aime
et
qu'il
l'adore
That
he
loves
and
adores
her
Qu'il
l'aime
That
he
loves
her
Mais
le
chaos
du
corps
a
ses
raisons,
a
ses
remords
But
the
chaos
of
the
body
has
its
reasons,
its
regrets
Et
le
ciel
est
sans
nuages
And
the
sky
is
cloudless
Et
les
jours
semblent
longs
And
the
days
seem
long
A
perdu
son
point
d'encrage
He
has
lost
his
anchor
Il
rentre
dans
sa
maison
He
returns
to
his
home
Il
l'aime
et
il
l'adore
He
loves
and
adores
her
Il
l'aime
encore
He
still
loves
her
Plus
rien
n'enchante
le
monde
Nothing
enchants
the
world
anymore
Insondables
sont
les
vents
The
winds
are
unfathomable
Et
là
contemple
les
ombres
And
there,
contemplating
the
shadows
Un
silence
assourdissant
A
deafening
silence
Il
l'aime
et
il
l'adore
He
loves
and
adores
her
Mais
le
chaos
du
corps
a
ses
raisons,
a
ses
remords
But
the
chaos
of
the
body
has
its
reasons,
its
regrets
Et
le
ciel
est
sans
nuages
And
the
sky
is
cloudless
Et
les
jours
semblent
longs
And
the
days
seem
long
Perdu
le
coeur
d'une
femme
Lost
the
heart
of
a
woman
Et
la
mort
porte
son
nom
And
death
bears
his
name
Il
l'aime,
il
l'adore
He
loves,
he
adores
her
Il
saignera
encore
jusqu'à
sa
mort,
sa
mort,
sa
mort,
sa
mort
He
will
bleed
again
until
his
death,
his
death,
his
death,
his
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN KIERSZENBAUM, MYLENE FARMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.