Mylène Farmer - Je t'aime mélancolie (Felix Da Housecat Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Je t'aime mélancolie (Felix Da Housecat Remix)




J'ai comme une envie
У меня есть желание
De voir ma vie au lit
Видеть свою жизнь в постели
Comme une idée fixe
Как фиксированная идея
Chaque fois que l'on me dit
Каждый раз, когда мне говорят
La plaie c'est ça:
Рана вот в чем.:
C'est qu'elle pousse trop vite
Дело в том, что она слишком быстро растет
La mauvaise herbe nuit
Ночной сорняк
C'est qu'il me vient une idée:
Вот тут-то мне и пришла в голову идея:
Pouvoir m'apitoyer
Возможность жалеть меня
C'est bien ma veine
Это моя Вена.
Je souffre en douce
Я страдаю сладко,
J'attends ma peine
Я жду своего наказания
Sa bouche est si douce
Ее рот такой нежный.
J'ai comme une envie
У меня есть желание
De voir ma vie au lit
Видеть свою жизнь в постели
Comme une idée fixe
Как фиксированная идея
Qui me poursuit la nuit - la nuit - la nuit
Кто преследует меня ночью - ночью - ночью
Je savoure la nuit
Я наслаждаюсь ночью
L'idée d'éternité
Идея вечности
La mauvaise herbe nuit
Ночной сорняк
Car elle ne meurt jamais
Потому что она никогда не умирает
Quand tout est gris
Когда все серое
La peine est mon amie
Беда - моя подруга
Un long suicide acide
Долгое кислотное самоубийство
Je t'aime mélancolie
Я люблю тебя меланхолия
Sentiment qui
Чувство, которое
Me mène à l'infini
Ведет меня в бесконечность
Mélange du pire, de mon désir,
Смесь худшего, моего желания,
Je t'aime mélancolie
Я люблю тебя меланхолия
Quand tout est gris
Когда все серое
La peine est mon amie
Беда - моя подруга
J'ai l'âme humide aussi
У меня тоже влажная душа
Tout mon être chavire
Все мое существо перевернулось
Oh viens je t'en prie
О, давай, пожалуйста,
C'est ton amie aussi
Она тоже твоя подруга.
C'est l'élixir de mes délires
Это эликсир моих заблуждений.
Je t'aime mélancolie
Я люблю тебя меланхолия
J'ai comme une envie
У меня есть желание
De voir ma vie en l'air
Видеть мою жизнь в воздухе
Chaque fois que l'on me dit
Каждый раз, когда мне говорят
C'est de la mauvaise herbe
Это сорняк
Et moi je dis:
А я говорю::
Qu'une sauvage née
Чем рожденная дикарка
Vaut bien d'être estimée
Стоит оценить
Après tout elle fait souvent la nique
В конце концов, она часто ездит на пикник
Aux "trop bien" cultivées, et toc!
За" слишком хорошо " выращенных, и так далее!
C'est bien ma veine
Это моя Вена.
Je souffre en douce
Я страдаю сладко,
J'attends ma peine
Я жду своего наказания
Sa bouche est si douce
Ее рот такой нежный.
J'ai comme une idée
У меня есть идея
De la moralité
Нравственность
Comme une idée triste
Как грустная идея
Mais qui ne meurt jamais
Но кто никогда не умирает
En somme c'est ça:
В сумме это:
Pour plaire aux jaloux
Чтобы угодить ревнивцам
Il faut être ignorée
Это должно быть проигнорировано
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
Но там, но там, но там, для удара
C'est Dieu qui m'a planté, alors?
Значит, это Бог меня посадил?





Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.