Mylène Farmer - Je t'aime mélancolie (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Je t'aime mélancolie (Live)




Je t'aime mélancolie (Live)
I Love You Melancholy (Live)
J'ai comme une envie
I have this desire,
De voir ma vie au lit
To see my life in bed,
Comme une idée fixe
Like a fixation,
Chaque fois que l'on me dit
Every time I'm told
La plaie c'est ça:
The wound is this:
C'est qu'elle pousse trop vite
It grows too fast
La mauvaise herbe nuit
The weed harms
C'est qu'il me vient une idée:
That's where I get an idea:
Pouvoir m'apitoyer
To be able to pity myself
C'est bien ma veine
It's my luck
Je souffre en douce
I suffer gently
J'attends ma peine
I await my sorrow
Sa bouche est si douce
Its mouth is so sweet
J'ai comme une envie
I have this desire,
De voir ma vie au lit
To see my life in bed,
Comme une idée fixe
Like a fixation,
Qui me poursuit la nuit - la nuit - la nuit
That pursues me at night - at night - at night
Je savoure la nuit
I savor the night
L'idée d'éternité
The idea of eternity
La mauvaise herbe nuit
The weed harms
Car elle ne meurt jamais
Because it never dies
Quand tout est gris
When everything is gray
La peine est mon amie
Sorrow is my friend
Un long suicide acide
A long, acidic suicide
Je t'aime mélancolie
I love you melancholy
Sentiment qui
Feeling that
Me mène à l'infini
Leads me to infinity
Mélange du pire, de mon désir,
Mixture of the worst, of my desire,
Je t'aime mélancolie
I love you melancholy
Quand tout est gris
When everything is gray
La peine est mon amie
Sorrow is my friend
J'ai l'âme humide aussi
My soul is damp too
Tout mon être chavire
My whole being capsizes
Oh viens je t'en prie
Oh come, I beg you
C'est ton amie aussi
It's your friend too
C'est l'élixir, de mes délires
It's the elixir, of my delusions
Je t'aime mélancolie
I love you melancholy
J'ai comme une envie
I have this desire,
De voir ma vie en l'air
To see my life up in the air
Chaque fois que l'on me dit
Every time I'm told
C'est de la mauvaise herbe
It's a weed
Et moi je dis:
And I say:
Qu'une sauvage née
That a wild born
Vaut bien d'être estimée
Is well worth being esteemed
Après tout elle fait souvent la nique
After all, she often makes fun
Aux trop bien cultivées, et toc!
Of the too well cultivated, and bam!
C'est bien ma veine
It's my luck
Je souffre en douce
I suffer gently
J'attends ma peine
I await my sorrow
Sa bouche est si douce
Its mouth is so sweet
J'ai comme une idée
I have this idea
De la moralité
Of morality
Comme une idée triste
Like a sad idea
Mais qui ne meurt jamais
But that never dies
En somme c'est ça:
In short, it's this:
Pour plaire aux jaloux
To please the jealous
Il faut être ignorée
One must be ignored
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
But there, but there, but there, for once
C'est Dieu qui m'a planté, alors? ...
It's God who planted me, so? ...





Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.