Mylène Farmer - L'âme dans l'eau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - L'âme dans l'eau




L'âme dans l'eau
Душа в воде
L'air est lourd de ton absence
Воздух тяжёл от твоего отсутствия
L'air est sourd à nos sentiments
Воздух глух к нашим чувствам
L'air est court et mon manque de toi
Воздуха мало, и мне не хватает тебя
Toi mon autre moi, tu vois
Тебя, моя вторая половина, понимаешь?
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
Si les songes ont des portes
Если у снов есть двери
Qu'ils me mènent, à tes cotés
Пусть они приведут меня туда, к тебе
L'onde noire, j'ai traverser
Чёрную волну мне пришлось пересечь
Oh douleur, car nul ne sait
О, боль, ведь никто не знает
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
Béni soit mon refuge
Благословенно моё убежище
Béni soit l'or de ma maison
Благословенно золото моего дома
Doux le souffle, nos mains qui s'effleurent
Нежное дыхание, наши руки едва касаются
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
L'air est lourd de ton absence
Воздух тяжёл от твоего отсутствия
L'air est sourd à mes sentiments
Воздух глух к моим чувствам
L'ange au ciel murmure un "je t'aime"
Ангел на небе шепчет люблю тебя"
Dans un ultime essentiel
В последнем существенном
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
L'air est lourd de ton absence
Воздух тяжёл от твоего отсутствия
L'air est sourd à nos sentiments
Воздух глух к нашим чувствам
L'air, amour, me manque parfois
Воздух, любовь, мне иногда не хватает
Je vois l'aube qui se noie
Я вижу, как тонет рассвет
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
Mais les songes ont des portes
Но у снов есть двери
Qui me mènent j'avais pied
Которые ведут меня туда, где я твёрдо стояла
Desespoir, le présent l'emporte
Отчаяние, настоящее побеждает
Faut-il croire que je suis morte
Стоит ли верить, что я умерла?
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
Béni soit ta présence
Благословенно твоё присутствие
Béni soit l'or de tous les mondes
Благословенно золото всех миров
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде
L'air est lourd de ton absence
Воздух тяжёл от твоего отсутствия
L'air est sourd à nos sentiments
Воздух глух к нашим чувствам
L'air est court et mon manque de toi
Воздуха мало, и мне не хватает тебя
Toi mon autre moi, tu vois
Тебя, моя вторая половина, понимаешь?
J'ai l'âme dans l'eau
Моя душа в воде





Авторы: Jonathan Hilty Hall Burr, Adam Leighton Richardson, Mylene Farmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.