Mylène Farmer - Lonely Lisa (Lonely Jeremix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Lonely Lisa (Lonely Jeremix)




Lonely Lisa (Lonely Jeremix)
Lonely Lisa (Lonely Jeremix)
Y a pas de génie sans grain de fo (sans grain de fo)
There's no genius without a touch of madness (without a touch of madness)
Sans grain de folie (de folie)
Without a touch of craziness (of craziness)
Elle est libre
He is free
Elle a deux vies, mais pas de chance
He has two lives, but no luck
Pas d'équilibre
No balance
Mais elle fait de son mieux elle penche
But he does his best, he leans
Aimer et fondre l'or
To love and melt gold
Faire de la mort une immortelle (oh oh oh)
To make death immortal (oh oh oh)
Rêver jusqu'à l'aurore
To dream until dawn
Aimer encore, aimer le ciel
To love again, to love the sky
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Lonely Lisa, devissée
Lonely Lisa, unhinged
Et tous à l'unisson
And all in unison
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Plus d'à quoi bon
No more "what's the point"
Des mots libres, des maux, démolition
Free words, pain, demolition
Mélancolie
Melancholy
Par la porte opposée elle voit
Through the opposite door he sees
Sa folie
His madness
Qu'elle va jeter plus loin de toi
That he will throw further away from you
Rêver et fondre l'or
To dream and melt gold
Faire de la mort des immortelles (oh oh oh)
To make death into immortals (oh oh oh)
Aimer jusqu'à l'aurore
To love until dawn
Aimer encore, gagner le ciel
To love again, to win the sky
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Lonely Lisa, devissée
Lonely Lisa, unhinged
Et tous à l'unisson
And all in unison
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Plus d'à quoi bon
No more "what's the point"
Des mots libres, des maux, démolition
Free words, pain, demolition
Une révolution (révolution)
A revolution (revolution)
Il faut une révolution (révolution)
We need a revolution (revolution)
Une révolution (révolution)
A revolution (revolution)
Tous pour la même, même, même partition (hein ah)
All for the same, same, same score (huh ah)
Aimer et fondre l'or
To love and melt gold
Faire de la mort une immortelle (oh oh oh)
To make death immortal (oh oh oh)
Rêver jusqu'à l'aurore
To dream until dawn
Aimer encore, aimer le ciel
To love again, to love the sky
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Lonely Lisa, devissée
Lonely Lisa, unhinged
Et tous à l'unisson
And all in unison
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Plus d'à quoi bon
No more "what's the point"
Des mots libres, des maux, démolition
Free words, pain, demolition
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Lonely Lisa, devissée
Lonely Lisa, unhinged
Et tous à l'unisson
And all in unison
Lonely Lisa, c'est bien ça
Lonely Lisa, that's right
Un peu de déraison
A bit of madness
Plus d'à quoi bon
No more "what's the point"
Des mots libres, des maux, démolition
Free words, pain, demolition





Авторы: mylène farmer, redone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.