Текст и перевод песни Mylène Farmer - Méfie-toi
Il
m'a
fallut
l'impasse
Мне
пришлось
зайти
в
тупик
Donner
ma
langue
au
chat
Дать
коту
свой
язык
Pour
contrer
l'existence
Чтобы
противостоять
существованию
I.A.O,
I.A.O
И.
А.
О,
И.
А.
О
Mon
Q.I.
est
tenace
Мой
интеллект
цепкий
Ma
patience:
un
état
Мое
терпение:
состояние
Dompter
les
apparences
Приручить
внешность
I.A.O,
I.A.O
И.
А.
О,
И.
А.
О
Les
chemins
sont
multiples
Путей
несколько
Tout
est
questions
de
choix
Это
все
вопросы
выбора
Au
diable
les
proses
brutales
К
черту
жестокую
прозу
Les
colères
homériques
Гомеровский
гнев
Tout
ça
n'importe
quoi
Все
это
неважно
Il
existe
arme
redoutable
Есть
грозное
оружие
I.A.O,
I.A.O
И.
А.
О,
И.
А.
О
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Méfie-toi
de
l'aisance
Остерегайся
легкости
Au
jeu
du
corps
à
corps
В
рукопашной
игре
L'esprit
est
bien
plus
fort
Дух
намного
сильнее
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Des
vierges
sans
défense
Беззащитные
девственницы
Leurs
forces
sont
subtiles
Их
сильные
стороны
тонкие
La
force
est
féminine
Сила
женская
Et
quand
l'esprit
frappe
И
когда
дух
поражает
C'est
un
fouet
qui
claque
Это
щелкающий
кнут
Méfie-toi
quand
même
В
любом
случае
будь
осторожен
C'est
la
onzième
lame
Это
одиннадцатый
клинок
Majeur
est
l'arcane
Главный-это
аркан
Vierge
iconoclaste
Богородица-иконоборец
Dieu
que
l'icône
est
classe
Боже,
какая
классная
икона
Cinq,
quatre,
trois,
deux
Пять,
четыре,
три,
два
Il
m'a
fallut
l'épreuve
Мне
пришлось
пройти
испытание
De
c'est
chacun
pour
soi
От
этого
каждый
сам
за
себя
Avaler
des
couleuvres
Глотание
змеиных
змей
I.A.O,
I.A.O
И.
А.
О,
И.
А.
О
Mon
karma
est
tenace
Моя
карма
цепкая
On
est
selon
"Bouddha"
Мы
согласно
"Будде"
Héritier
de
nos
actes
Наследник
наших
деяний
I.A.O,
I.A.O
И.
А.
О,
И.
А.
О
Les
chemins
sont
multiples
Путей
несколько
Tout
est
question
de
choix
Все
дело
в
выборе
Et
aux
paroles
mortifères
И
к
скорбным
словам
Mieux
qu'une
arithmétique
Лучше,
чем
арифметика
L'esprit
fort
est
le
roi
Сильный
духом-король
Il
règne
ainsi
sur
la
matière
Таким
образом,
он
правит
материей
I.A.O,
I.A.O
И.
А.
О,
И.
А.
О
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Méfie-toi
de
l'aisance
Остерегайся
легкости
Au
jeu
du
corps
à
corps
В
рукопашной
игре
L'esprit
est
bien
plus
fort
Дух
намного
сильнее
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Des
vierges
sans
défense
Беззащитные
девственницы
Leurs
forces
sont
subtiles
Их
сильные
стороны
тонкие
La
force
est
féminine
Сила
женская
Et
quand
l'esprit
frappe
И
когда
дух
поражает
C'est
un
fouet
qui
claque
Это
щелкающий
кнут
Méfie-toi
quand
même
В
любом
случае
будь
осторожен
C'est
la
onzième
lame
Это
одиннадцатый
клинок
Majeur
est
l'arcane
Главный-это
аркан
Vierge
iconoclaste
Богородица-иконоборец
Dieu
que
l'icône
est
classe
Боже,
какая
классная
икона
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Méfie-toi
de
l'aisance
Остерегайся
легкости
Au
jeu
du
corps
à
corps
В
рукопашной
игре
L'esprit
est
bien
plus
fort
Дух
намного
сильнее
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Des
vierges
sans
défense
Беззащитные
девственницы
Leurs
forces
sont
subtiles
Их
сильные
стороны
тонкие
La
force
est
féminine
Сила
женская
Et
quand
l'esprit
frappe
И
когда
дух
поражает
C'est
un
fouet
qui
claque
Это
щелкающий
кнут
Méfie-toi
quand
même
В
любом
случае
будь
осторожен
C'est
la
onzième
lame
Это
одиннадцатый
клинок
Majeur
est
l'arcane
Главный-это
аркан
Vierge
iconoclaste
Богородица-иконоборец
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Méfie-toi
de
l'aisance
Остерегайся
легкости
Au
jeu
du
corps
à
corps
В
рукопашной
игре
L'esprit
est
bien
plus
fort
Дух
намного
сильнее
Méfie-toi
des
puissances
Остерегайся
сильных
мира
сего
Des
vierges
sans
défense
Беззащитные
девственницы
Leurs
forces
sont
subtiles
Их
сильные
стороны
тонкие
La
force
est
féminine
Сила
женская
Et
quand
l'esprit
frappe
И
когда
дух
поражает
C'est
un
fouet
qui
claque
Это
щелкающий
кнут
Méfie-toi
quand
même
В
любом
случае
будь
осторожен
C'est
la
onzième
lame
Это
одиннадцатый
клинок
Majeur
est
l'arcane
Главный-это
аркан
Vierge
iconoclaste
Богородица-иконоборец
Dieu
que
l'icône
est
classe
Боже,
какая
классная
икона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.