Текст и перевод песни Mylène Farmer - Optimistique-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Optimistique-moi
Make Me Optimistic
Je
me
fous
de
tes
détresses
comme
de
tout
et
comme
du
reste
I
don't
care
about
your
woes,
like
everything
else,
it's
all
the
same
C'est
ça
le
temps
qui
passe
That's
just
time
passing
by
Je
me
fous
de
tes
angoisses
elles
m'ont
nourrie
mais
me
lassent
I
don't
care
about
your
anxieties,
they
fed
me
but
now
they
bore
me
C'est
ça,
c'est
le
temps
qui
passe
That's
just
it,
it's
time
passing
by
Je
fais
fi
de
tes
'je
t'aime',
ils
sont
des
cris
qui
m'enchaînent
I
disregard
your
"I
love
you's,"
they're
chains
that
bind
me
C'est
ça
l'amour
That's
what
love
is
C'est
quoi
l'amour?
What
is
love?
Tu
ne
vis
pas,
c'est
morbide
en
somme,
je
suis
pathétique
You're
not
living,
it's
morbid
really,
I'm
pathetic
C'est
ça
l'amour
That's
what
love
is
Papa
n'était
pas
comme
ça,
quand...
Dad
wasn't
like
that,
when...
Il
disait
tout
bas
He
would
whisper
softly
Petit
bouton
de
rose
Little
rosebud
Aux
pétales
humides
With
dewy
petals
Un
baiser
je
dépose
I
leave
a
kiss
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Make
me
optimistic,
when
I'm
cold
Je
me
dis,
tout
bat
I
tell
myself,
everything
beats
Quand
rien
ne
s'interpose
When
nothing
stands
in
the
way
Qu'aussitôt,
tes
câlins
That
instantly,
your
hugs
Cessent
toute
ecchymose
Stop
all
bruising
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
reviens-moi
Make
me
optimistic,
come
back
to
me
Tu
te
fous
de
mes
ténèbres
comme
de
tout,
et
comme
du
reste
You
don't
care
about
my
darkness,
like
everything
else,
it's
all
the
same
C'est
ça,
le
temps
qui
passe
That's
just
it,
time
passing
by
Fais
fi
des
signes
du
ciel
seuls
les
faits,
sont
ton
bréviaire
Disregard
the
signs
from
heaven,
only
facts
are
your
bible
C'est
ça
le
temps
qui
passe
That's
just
it,
time
passing
by
Tu
dis:
'assez
des
histoires
ton
passe
est
préhistoire'
You
say:
'enough
stories,
your
past
is
prehistory'
C'est
ça
l'amour
That's
what
love
is
C'est
quoi
l'amour?
What
is
love?
Crucifie-moi
Ponce
Pilate,
noie-toi
dans
l'eau
écarlate
Crucify
me,
Pontius
Pilate,
drown
yourself
in
scarlet
water
L'amour
est
loin
Love
is
far
away
Papa
était
plus
malin,
quand...
Dad
was
smarter,
when...
Il
disait
tout
bas
He
would
whisper
softly
Petit
bouton
de
rose
Little
rosebud
Aux
pétales
humides
With
dewy
petals
Un
baiser
je
dépose
I
leave
a
kiss
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Make
me
optimistic,
when
I'm
cold
Je
me
dis,
tout
bat
I
tell
myself,
everything
beats
Quand
rien
ne
s'interpose
When
nothing
stands
in
the
way
Qu'aussitôt,
tes
câlins
That
instantly,
your
hugs
Cessent
toute
ecchymose
Stop
all
bruising
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
reviens-moi
Make
me
optimistic,
come
back
to
me
Il
disait
tout
bas
He
would
whisper
softly
Petit
bouton
de
rose
Little
rosebud
Aux
pétales
humides
With
dewy
petals
Un
baiser
je
dépose
I
leave
a
kiss
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Make
me
optimistic,
when
I'm
cold
Je
me
dis,
tout
bat
I
tell
myself,
everything
beats
Quand
rien
ne
s'interpose
When
nothing
stands
in
the
way
Qu'aussitôt,
tes
câlins
That
instantly,
your
hugs
Cessent
toute
ecchymose
Stop
all
bruising
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
reviens-moi
Make
me
optimistic,
come
back
to
me
Il
disait
tout
bas
He
would
whisper
softly
Petit
bouton
de
rose
Little
rosebud
Aux
pétales
humides
With
dewy
petals
Un
baiser
je
dépose
I
leave
a
kiss
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
quand
j'ai
froid
Make
me
optimistic,
when
I'm
cold
Je
me
dis,
tout
bat
I
tell
myself,
everything
beats
Quand
rien
ne
s'interpose
When
nothing
stands
in
the
way
Qu'aussitôt,
tes
câlins
That
instantly,
your
hugs
Cessent
toute
ecchymose
Stop
all
bruising
Optimistique-moi,
papa
Make
me
optimistic,
Dad
Optimistique-moi,
reviens-moi
Make
me
optimistic,
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.