Текст и перевод песни Mylène Farmer - Paradis Inanimé
Dans
mes
draps
de
chrysanthèmes
В
моих
листах
хризантем
L'aube
peine
à
me
glisser
Рассвет
изо
всех
сил
пытается
ускользнуть
от
меня.
Doucement
son
requiem
Мягко
его
реквием
Ses
poèmes
adorés
Его
любимые
стихи
Dans
mon
lit,
là,
de
granit
В
моей
постели
из
гранита
Je
décompose
ma
vie
я
разрушаю
свою
жизнь
Délits,
désirs
illicites
Обиды,
незаконные
желания
L'espoir,
le
rien
et
l'ennui
Надежда,
небытие
и
скука
Mais
pour
toujours
(Но)
навсегда
Pour
l'amour
de
moi
Из
любви
ко
мне
Laissez-moi
mon
оставь
мне
мой
Paradis
inanimé
неодушевленный
рай
Long
sommeil,
lovée
Долгий
сон,
свернувшись
Paradis
abandonné
заброшенный
рай
Sous
la
lune,
m'allonger
Под
луной
ложись
Paradis
artificiel
искусственный
рай
Délétère,
moi
délaissée
Вредоносный,
меня
бросили
Et
mourir
d'être
mortelle
И
умереть,
чтобы
быть
смертным
Mourir
d'être
aimée
умереть,
чтобы
быть
любимым
Emmarbrée
dans
ce
lit-stèle
Встроенная
в
эту
кровать-стелу
Je
ne
lirai
rien
ce
soir
Я
не
буду
ничего
читать
сегодня
вечером
Ne
parlerai
plus,
rien
de
tel
Больше
не
буду
говорить,
ничего
подобного
Que
s'endormir
dans
les
draps
du
noir
Чем
заснуть
в
простынях
(тьмы)
C'est
le
sombre,
l'outre-tombe
Это
темнота,
загробная
жизнь
C'est
le
monde
qui
s'éteint
Это
мир,
который
погас
L'épitaphe
aura
l'audace
Эпитафия
будет
иметь
дерзость
De
répondre
à
mon
chagrin
Чтобы
ответить
на
мою
печаль
Paradis
inanimé
неодушевленный
рай
Long
sommeil,
lovée
Долгий
сон,
свернувшись
Paradis
abandonné
заброшенный
рай
Sous
la
lune,
m'allonger
Под
луной
ложись
Paradis
artificiel
искусственный
рай
Délétère,
moi
délaissée
Вредоносный,
меня
бросили
Et
mourir
d'être
mortelle
И
умереть,
чтобы
быть
смертным
Mourir
d'être
aimée
умереть,
чтобы
быть
любимым
Paradis
inanimé
неодушевленный
рай
Long
sommeil,
lovée
Долгий
сон,
свернувшись
Paradis
abandonné
заброшенный
рай
Sous
la
lune,
m'allonger
Под
луной
ложись
Paradis
artificiel
искусственный
рай
Délétère,
moi
délaissée
Вредоносный,
меня
бросили
Et
mourir
d'être
mortelle
И
умереть,
чтобы
быть
смертным
Mourir
d'être
aimée
умереть,
чтобы
быть
любимым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.