Текст и перевод песни Mylène Farmer - Peut-être toi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être toi (Live)
Vielleicht du (Live)
Peut-être
toi
Vielleicht
du
Peut-être
toi
Vielleicht
du
Nulle
autre
n'a
Keine
andere
hat
L'envie
de
toi
Die
Sehnsucht
nach
dir
Comme
j'ai
besoin
de
toi
So
wie
ich
dich
brauche
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Parce
que
c'est
moi
Weil
ich
es
bin
Nulle
autre
n'a
Keine
andere
hat
L'envie
de
toi
Die
Sehnsucht
nach
dir
Comme
j'ai
besoin
de
toi
So
wie
ich
dich
brauche
Si
par
mégarde
Wenn
ich
versehentlich
La
faute
est
mienne
Schuld
bin
Alors...
renie-moi...
là
Dann...
verleugne
mich...
jetzt
Simplement
sache
bien
Wisse
nur,
dass
Que
saigne
Dieses
Herz
blutet
Ce
cœur
qui
bat
pour...
toi
Das
für...
dich
schlägt
Et
quand
l'absence
désincarne
Und
wenn
die
Abwesenheit
entkörpert
Et
hante
l'univers
Und
das
Universum
heimsucht
Je
n'avais
plus
qu'à
trouver
l'âme
Musste
ich
nur
noch
die
Seele
finden
Et
retrouver
peut-être
Und
vielleicht
wiederfinden
Peut-être
toi
Vielleicht
du
Peut-être
toi
Vielleicht
du
Nulle
autre
n'a
Keine
andere
hat
L'envie
de
toi
Die
Sehnsucht
nach
dir
Comme
j'ai
besoin
de
toi
So
wie
ich
dich
brauche
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Parce
que
c'est
moi
Weil
ich
es
bin
Nulle
autre
n'a
Keine
andere
hat
L'envie
de
toi
Die
Sehnsucht
nach
dir
Comme
j'ai
besoin
de
toi
So
wie
ich
dich
brauche
Si
nos
matins
Wenn
unsere
Morgen
Semblent
poussière
Wie
Staub
erscheinen
Alors...
renie-moi...
là
Dann...
verleugne
mich...
jetzt
Simplement
je
n'aurais
Ich
hätte
einfach
nicht
Su
taire
Verschweigen
können
Le
bruit
qui
est
en...
toi
Den
Lärm,
der
in...
dir
ist
Quand
la
présence
d'un
vent
calme
Wenn
die
Gegenwart
eines
stillen
Windes
Entrouvre
l'univers
Das
Universum
öffnet
Mon
inquiétude
d'amour
cache
Verbirgt
meine
Liebesunruhe
Une
envie
de
bonheur
Eine
Sehnsucht
nach
Glück
Peut-être
toi
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Vielleicht
du
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
Peut-être
toi
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Vielleicht
du
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
Regarde-moi
(Shut
up!
Shut
up!)
Sieh
mich
an
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!)
Nulle
autre
n'a
(Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Keine
andere
hat
(Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
L'envie
de
toi
(Shut
up!
Shut
up!)
Die
Sehnsucht
nach
dir
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!)
Comme
j'ai
besoin
de
toi
(Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
So
wie
ich
dich
brauche
(Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
Parce
que
c'est
toi
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Weil
du
es
bist
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
Parce
que
c'est
moi
(Shut
up!
Shut
up!
Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Weil
ich
es
bin
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
Regarde-moi
(Shut
up!
Shut
up!)
Sieh
mich
an
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!)
Nulle
autre
n'a
(Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
Keine
andere
hat
(Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
L'envie
de
toi
(Shut
up!
Shut
up!)
Die
Sehnsucht
nach
dir
(Halt's
Maul!
Halt's
Maul!)
Comme
j'ai
besoin
de
toi
(Shut
up!
Shut
the
fuck
up!)
So
wie
ich
dich
brauche
(Halt's
Maul!
Halt
die
Schnauze!)
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Schnauze!
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Schnauze!
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Schnauze!
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Schnauze!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.