Текст и перевод песни Mylène Farmer - Quand
Toi
à
demi
mot
Ты
на
полуслове
Mes
paroles
sans
echos
Мои
слова
без
эха
Pourquoi
m'y
faire
Зачем
мне
Moi
noyée
dans
l'eau
Меня
утопили
в
воде
Quand
tu
n'oses
pas
les
mots
Когда
ты
не
смеешь
слова
Vois
la
rosee
gèle
Смотри,
Как
замерзает
розарий.
Quand
les
mots
s'arrêtent
sur
tes
lèvres?
Когда
слова
срываются
с
твоих
губ?
Dis
moi
quand
seras
tu
dire
que
nos
coeurs
ont
vu
trop?
Скажи
мне,
когда
ты
будешь
говорить,
что
наши
сердца
видели
слишком
много?
Grand
les
étoilés
tombent
une
a
une
Большие
звезды
падают
один
на
один
Les
bougies
sont
de
fortune
Свечи
фортуны
Et
ses
vagues
de
nausées
И
его
волны
тошноты
Tu
vois
j'ai
l'âme
enserrée
Видишь,
у
меня
душа
заколебалась.
Comment
t'y
prends
tu
Как
ты
к
этому
относишься?
Au
moins
le
sais
tu
По
крайней
мере,
ты
знаешь
это.
Pour
mener
ta
vie
Чтобы
вести
свою
жизнь
Dans
le
vent
j'entends
На
ветру
слышу
Tes
renoncements
Твои
отречения
La
melodie
dure
se
répand
Суровая
мелодия
разливается
Quand
les
mots
s'arrêtants
sur
tes
lèvres?
Когда
слова
срываются
с
твоих
губ?
Dis
moi
quand
sauras
tu
dire
que
nos
coeurs
ont
vu
trop?
Скажи
мне,
когда
ты
узнаешь,
что
наши
сердца
видели
слишком
много?
Grand
les
étoilés
tombent
une
a
une
Большие
звезды
падают
один
на
один
Les
bougies
sont
de
fortune
Свечи
фортуны
Et
ces
vagues
de
nausées
И
эти
волны
тошноты
Tu
vois
j'ai
l'âme
enserrée
Видишь,
у
меня
душа
заколебалась.
Quand
les
mots
s'arrêtent
sur
tes
lèvres?
Когда
слова
срываются
с
твоих
губ?
Dis
moi
quand
sauras
tu
dire
que
nos
coeurs
on
vu
trop?
Скажи
мне,
когда
ты
узнаешь,
что
наши
сердца
слишком
много
видели?
Grand
les
étoilés
tombent
une
a
une
Большие
звезды
падают
один
на
один
Les
bougies
sont
de
fortune
Свечи
фортуны
Et
ses
vagues
de
nausées
И
его
волны
тошноты
Tu
vois
j'ai
l'âme
enserrée
Видишь,
у
меня
душа
заколебалась.
Quand
les
mots
s'arrêtent
sur
tes
lèvres?
Когда
слова
срываются
с
твоих
губ?
Dis
moi
quand
pourras
tu
dire
que
l'amour
est
suffisant?
Скажи
мне,
когда
ты
сможешь
сказать,
что
любви
достаточно?
Les
etoiles
tombent
une
a
une
Звезды
падают
один
на
один
Mes
mois
sont
de
saturne
Мои
месяцы
от
Сатурна
Et
ces
vagues
de
nausées
И
эти
волны
тошноты
Tu
vois
j'ai
l'âme
enserrée
Видишь,
у
меня
душа
заколебалась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.