Mylène Farmer - Rayon vert (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Rayon vert (Live)




Rayon vert (Live)
Зелёный луч (концерт)
Le couchant qui s'étale
Закат, что разливается
En souplesse dans ta rue
Так плавно по твоей улице
L'heure divine qui s'installe
Божественный час, что наступает
De l'or sur ses cheveux
Золотом на твои волосы
Tout est trésor
Всё сокровище
Ton visage, tes efforts
Твоё лицо, твои старания
Tu dis que t'as peur du vide
Ты говоришь, что боишься пустоты
Seuls sur l'astéroïde
Одни на астероиде
Rien, rien, rien
Ничто, ничто, ничто
Ne nous retient
Нас не держит
Tu dis que t'as peur du vide
Ты говоришь, что боишься пустоты
Seuls sur l'astéroïde
Одни на астероиде
Rien, rien, rien
Ничто, ничто, ничто
Ne te retient
Тебя не держит
Déchire ton pull
Рви свой свитер
Vas-y ouvre grand
Давай, открой пошире
Sur ton torse tu fracasses
На своей груди ты разбиваешь
Les idées des parents
Родительские идеи
Tout t'appartient
Всё принадлежит тебе
Tu es vivant
Ты живой
Tu dis que t'as peur du vide
Ты говоришь, что боишься пустоты
Seuls sur l'astéroïde
Одни на астероиде
Rien, rien, rien
Ничто, ничто, ничто
Ne nous retient
Нас не держит
Tu dis que t'as peur du vide
Ты говоришь, что боишься пустоты
Seuls sur l'astéroïde
Одни на астероиде
Rien, rien, rien
Ничто, ничто, ничто
Ne te retient
Тебя не держит
Tu sais les lois, les croix
Ты знаешь законы, кресты
Le poids du ciel
Тяжесть небес
Un infini de fourmis
Бесконечность муравьёв
Rien d'immortel
Ничего бессмертного
Tu sais les lois, les croix
Ты знаешь законы, кресты
Le poids du ciel
Тяжесть небес
Un infini de fourmis
Бесконечность муравьёв
Rien d'immortel
Ничего бессмертного
Tu sais les lois, les croix
Ты знаешь законы, кресты
Le poids du ciel
Тяжесть небес
Rien, rien, rien
Ничто, ничто, ничто
Ne nous retient
Нас не держит
Rien, rien, rien
Ничто, ничто, ничто
Ne nous retient
Нас не держит
Ne nous retient
Нас не держит
Merci beaucoup
Большое спасибо
Merci à Simon, merci à Olivier
Спасибо Симону, спасибо Оливье
Le groupe Aaron
Группа Aaron
Merci pour cette magnifique chanson
Спасибо за эту прекрасную песню
Je suis tellement heureuse de partager cette scène avec eux
Я так счастлива делить эту сцену с вами
Merci, merci beaucoup
Спасибо, большое спасибо
Merci
Спасибо
Merci à vous
Спасибо вам





Авторы: Olivier Coursier, Simon Buret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.