Mylène Farmer - Rêver - N°5 On Tour Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Rêver - N°5 On Tour Live




Rêver - N°5 On Tour Live
Rêver - N°5 On Tour Live
D'avoir mis son âme dans tes mains
To have put your soul in your hands
Tu l'as froissé comme un chagrin
You crumpled it up like a heartache
Et d'avoir condamné vos différences
And to have condemned your differences
Nous ne marcherons plus ensemble
We will no longer walk together
Sa vie ne bat plus que d'une aile
His life no longer beats but with one wing
Dansent les flammes, les bras se lèvent
The flames dance, arms rise
il va, il fait un froid mortel
Wherever he goes, he makes it deathly cold
Si l'homme ne change de ciel
If the man does not change skies
Pourtant, j'ai rêvé...
And yet, I dreamed...
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
Au souffle du vent
At the breath of the wind
S'élevait l'âme, l'humanité
The soul, humanity would rise
Son manteau de sang
His coat of blood
J'irai cracher sur vos tombeaux
I will go and spit on your tombs
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
Is not true, is not beautiful
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
À quoi bon abattre des murs
What's the use of tearing down walls
Pour y dresser des sépultures
To erect sepulchers there
À force d'ignorer la tolérance
By force of ignoring tolerance
Nous ne marcherons plus ensemble
We will no longer walk together
Les anges sont las de nous veiller
The angels are tired of watching over us
Nous laissent comme un monde avorté
They leave us like an aborted world
Suspendu pour l'éternité
Suspended for eternity
Le monde comme une pendule
The world as a pendulum
Qui s'est arrêtée
Which has stopped
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
Au souffle du vent
At the breath of the wind
S'élevait l'âme, l'humanité
The soul, humanity would rise
Son manteau de sang
His coat of blood
J'irai cracher sur vos tombeaux
I will go and spit on your tombs
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
Is not true, is not beautiful
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
Au souffle du vent
At the breath of the wind
S'élevait l'âme, l'humanité
The soul, humanity would rise
Son manteau de sang
His coat of blood
J'irai cracher sur vos tombeaux
I will go and spit on your tombs
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
Is not true, is not beautiful
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
I dreamed that we could love each other
J'avais rêvé du mot aimer
I had dreamed of the word love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.