Текст и перевод песни Mylène Farmer - Sentimentale
J'suis
sentimentale
Я
сентиментальна.
Dieu,
ce
que
je
suis
sans
haine
Боже,
какой
я
без
ненависти
J'suis
sentimentale
Я
сентиментальна.
Mais
là,
j'ai
bien
trop
de
peine
Но
сейчас
у
меня
слишком
много
проблем
Il
y
a
des
failles,
des
tailes,
j'confesse,
j'ai
le
vide
en
dessous
Есть
лазейки,
лазейки,
признаюсь,
у
меня
под
ними
пустота.
And
I'm
gonna
die,
en
plus
du
reste,
j'ai
peur
de
tout
And
I'm
gonna
die,
помимо
всего
остального,
я
боюсь
всего
J'ose,
je
reste
sans
voix
Я
осмеливаюсь,
я
теряю
дар
речи
Et
là
j'ai-,
là
j'ai
envie
qu'on
m'aime
И
там
я...,
там
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Et
quand
je
te
vois
И
когда
я
вижу
тебя
C'est
Dieu
qui-,
c'est
Dieu
qui
t'envoie,
je
t'aime
Это
Бог,
Который...,
это
Бог,
который
посылает
тебя,
я
люблю
тебя
J'ose,
je
reste
sans
voix
Я
осмеливаюсь,
я
теряю
дар
речи
Et
là
j'ai-,
là
j'ai
envie
qu'on
m'aime
И
там
я...,
там
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Et
quand
je
te
vois
И
когда
я
вижу
тебя
C'est
Dieu
qui-,
c'est
Dieu
qui
t'envoie,
je
t'aime
Это
Бог,
Который...,
это
Бог,
который
посылает
тебя,
я
люблю
тебя
Oh,
c'est
beau
О,
это
прекрасно
Quand
c'est
vu-,
vu
d'en
haut
Когда
это
видно-если
смотреть
сверху
Oh,
c'est
beau
О,
это
прекрасно
Quand
du
berceau
au
tombeau...
Когда
от
колыбели
до
могилы...
J'suis
sentimentale
Я
сентиментальна.
Dieu,
ce
que
je
suis
sans
haine
Боже,
какой
я
без
ненависти.
J'suis
sentimentale
Я
сентиментальна.
Mais
là,
j'ai
bien
trop
de
peine
Но
сейчас
у
меня
слишком
много
проблем
Yes,
l'âme
en
vrac
où
que
j'aille,
détail
fatal,
je
crois
en
la
vie
Да,
свободная
душа,
куда
бы
я
ни
пошел,
роковая
деталь,
я
верю
в
жизнь
Yes,
l'âme
en
vrac
où
que
j'aille,
j'me
taille,
fini,
I
wanna
break
free
Да,
свободная
душа,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
обрезаю
себя,
закончил,
я
хочу
освободиться
J'ose,
je
reste
sans
voix
Я
осмеливаюсь,
я
теряю
дар
речи
Et
là
j'ai-,
là
j'ai
envie
qu'on
m'aime
И
там
я...,
там
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Et
quand
je
te
vois
И
когда
я
вижу
тебя
C'est
Dieu
qui-,
c'est
Dieu
qui
t'envoie,
je
t'aime
Это
Бог,
Который...,
это
Бог,
который
посылает
тебя,
я
люблю
тебя
J'ose,
je
reste
sans
voix
Я
осмеливаюсь,
я
теряю
дар
речи
Et
là
j'ai-,
là
j'ai
envie
qu'on
m'aime
И
там
я...,
там
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Et
quand
je
te
vois
И
когда
я
вижу
тебя
C'est
Dieu
qui-,
c'est
Dieu
qui
t'envoie,
je
t'aime
Это
Бог,
Который...,
это
Бог,
Который
послал
тебя,
я
люблю
тебя
Je
reste
sans
voix
Я
остаюсь
безмолвным
Et
là
j'ai-,
là
j'ai
envie
qu'on
m'aime
И
там
я...,
там
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Et
quand
je
te
vois
И
когда
я
вижу
тебя
C'est
Dieu
qui-,
c'est
Dieu
qui
t'envoie,
je
t'aime
Это
Бог,
Который...,
это
Бог,
Который
послал
тебя,
я
люблю
тебя
Je
reste
sans
voix
Я
остаюсь
безмолвным
Et
là
j'ai-,
là
j'ai
envie
qu'on
m'aime
И
там
я...,
там
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Et
quand
je
te
vois
И
когда
я
вижу
тебя
C'est
Dieu
qui-,
c'est
Dieu
qui
t'envoie,
je
t'aime
Это
Бог,
Который...,
это
Бог,
который
посылает
тебя,
я
люблю
тебя
Un,
deux,
trois,
je
m'en
vais
au
bois
Раз,
два,
три,
я
ухожу
в
лес.
Quatre,
cinq,
six,
cueillir
des
cerises
Четыре,
пять,
шесть,
собираем
вишню.
Sept,
huit,
neuf,
dans
mon
panier
neuf
Семь,
восемь,
девять,
в
моей
корзине
девять.
Dix,
onze,
douze,
pourvu
qu'elles
soient
douces
Десять,
одиннадцать,
двенадцать,
лишь
бы
они
были
мягкими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hadrien federiconi, quentin segaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.