Mylène Farmer - Toi l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Toi l'amour




Toi l'amour
Ты, любовь
Et l'autre monde qui s'en va
И другой мир, который уходит,
Dans la pénombre glissent des pas
В полумраке скользят шаги,
Et l'on sait à peine d'où tu viens, tu vas
И едва ли известно, откуда ты приходишь, куда идешь,
L'on sait bien quand même dire
Но все же хорошо известно, что можно сказать:
Faut pas qu'tu t'en ailles
Не нужно тебе уходить,
Jamais
Никогда,
Toi l'amour
Ты, любовь,
Revient toujours
Всегда возвращаешься,
Retient le jour
Удерживаешь день,
S'incline au vent d'aimer
Склоняешься перед ветром любви,
Car l'amour
Потому что любовь,
Est à nous
Принадлежит нам,
Pour toujours
Навсегда,
Malgré le monde qui saigne
Несмотря на мир, который кровоточит,
Je l'appelle
Я зову тебя,
Malgré l'obscur malgré l'obscène
Несмотря на мрак, несмотря на мерзость,
Je l'appelle
Я зову тебя,
O poussière de sentiment qui devient plaine
О, пыль чувства, которая становится равниной,
Je l'appelle
Я зову тебя,
Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel
Ты покрываешь душу, ты тревожишь небо,
Nos veines
Наши вены,
Toi l'amour
Ты, любовь,
Revient toujours
Всегда возвращаешься,
Retient le jour
Удерживаешь день,
S'incline au vent d'aimer
Склоняешься перед ветром любви,
Car l'amour
Потому что любовь,
Est à nous
Принадлежит нам,
Pour toujours
Навсегда,
Je l'appelle
Я зову тебя,
Je l'appelle
Я зову тебя,
Toi l'amour
Ты, любовь,
Revient toujours
Всегда возвращаешься,
Retient le jour
Удерживаешь день,
S'incline au vent d'aimer
Склоняешься перед ветром любви,
Car l'amour
Потому что любовь,
Est à nous
Принадлежит нам,
Pour toujours
Навсегда,





Авторы: MYLENE FARMER, RICHARD HALL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.