Mylène Farmer - Tomber 7 fois... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Tomber 7 fois...




Tomber 7 fois...
Упасть 7 раз...
Hey, faire les 400 coups
Эй, пуститься во все тяжкие
Se prendre des coups
Получать удары
Plutôt que le tiède
Вместо теплой постели
Ceux qui ont peur sont debout
Те, кто боятся, стоят
Les autres dorment mou
Остальные спят беспробудно
Se battre pour ses rêves
Бороться за свои мечты
Qu'on nous enseigne never explain
Пусть учат нас: никогда не объясняй
Qu'on nous assène never complain
Пусть твердят нам: никогда не жалуйся
Et c'est un peuple qui se soulève
И это народ, который восстает
Mais toujour vouloir pour soi
Но всегда желать для себя
La lune, la lune
Луну, луну
Même pour un nirvana
Даже ради нирваны
De fortune, la lune
Случайной, луну
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Toujour se relever 8
Всегда вставай 8
Hey, faire des noeuds magique
Эй, завязывать магические узлы
Au temps élastique
Во времени эластичном
Rester éveillé
Оставаться бодрым
Mieux, vaut être atypique
Лучше быть нетипичным
Vertébrés excentriques
Позвоночными эксцентричными
Qu'un fossile usé
Чем окаменелостью истертой
Qu'on nous enseigne never explain
Пусть учат нас: никогда не объясняй
Qu'on nous assène never complain
Пусть твердят нам: никогда не жалуйся
Et c'est un peuple qui se soulève
И это народ, который восстает
Mais toujour vouloir pour soi
Но всегда желать для себя
La lune, la lune
Луну, луну
Même pour un nirvana
Даже ради нирваны
De fortune, la lune
Случайной, луну
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Toujour se relever 8
Всегда вставай 8
Mais toujour vouloir pour soi
Но всегда желать для себя
La lune, la lune
Луну, луну
Même pour un nirvana
Даже ради нирваны
De fortune, la lune
Случайной, луну
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Toujour se relever 8
Всегда вставай 8
Mais toujour vouloir pour soi
Но всегда желать для себя
La lune, la lune
Луну, луну
Même pour un nirvana
Даже ради нирваны
De fortune, la lune
Случайной, луну
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Et si tu tombes 7 fois
И если ты упадешь 7 раз
Toujour se relever 8
Всегда вставай 8
Mais toujour vouloir pour soi
Но всегда желать для себя





Авторы: MYLENE FARMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.