Mylène Farmer - À l'ombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - À l'ombre




L'onde est si calme
Волны так безмятежны
Un présage, d'automne
Предвестие увядания
Là, la peur s'engage
И вот, страх отражается
Sur mon visage
На моем лице
Le doute frissonne
Дрожит сомнение
Suis-je
Создана ли
Faite pour les rêves?
Я для мечты?
D'une voix faible
Едва слышно
Dis-moi
Скажи мне
De ne plus être
Не быть больше
À l'ombre
Но все же скажи мне
Risquer de n'être personne
Не быть
L'on se cache et l'on se cogne
Мы прячемся и сталкиваемся
À l'ombre
Но все же скажи мне
On se coupe de soi-même
Мы перестаем быть собой
On s'arrache ainsi au ciel
Мы падаем с небес
À l'ombre
Но все же скажи мне
Et sentir que l'on se lâche
Чувствовать, что все связи оборваны
Que rien ni personne ne sache
Что никто больше ничего не знает
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
Las de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même
Мы становимся тенью самих себя
L'âme est la lumière
Душа это свет
Mais l'âme ère
Но душа бродит
Sur tous les chemins
По всяким путям
Mon cœur se ferme
Мое сердце затворяется
Le diable harcèle
дьявол беспокоит
Mes lendemains
Мое будущее
Et là, sous les érables
И там
Le froid se cabre
Под кленами
Mais toi, dis-moi de ne pas être
Свирепствует холод
À l'ombre
Но все же скажи мне
Risquer de n'être personne
Не быть
L'on se cache et l'on se cogne
Мы прячемся и сталкиваемся
À l'ombre
Но все же скажи мне
On se coupe de soi-même
Мы перестаем быть собой
On s'arrache ainsi au ciel
Мы падаем с небес
À l'ombre
Но все же скажи мне
Et sentir que l'on se lâche
Чувствовать, что все связи оборваны
Que rien ni personne ne sache
Что никто больше ничего не знает
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
Las de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même
Мы становимся тенью самих себя
À l'ombre
Но все же скажи мне
Risquer de n'être personne
Не быть
L'on se cache et l'on se cogne
Мы прячемся и сталкиваемся
À l'ombre
Но все же скажи мне
On se coupe de soi-même
Мы перестаем быть собой
On s'arrache ainsi au ciel
Мы падаем с небес
À l'ombre
Но все же скажи мне
Et sentir que l'on se lâche
Чувствовать, что все связи оборваны
Que rien ni personne ne sache
Что никто больше ничего не знает
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
Las de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même
Мы становимся тенью самих себя





Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.