Mynediad am Ddim - Mi welais Jac-y-Do - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mynediad am Ddim - Mi welais Jac-y-Do




Mi welais Jac-y-Do
Я видел Джека-с-крыши
Mi welais Jac y Do
Я видел Джека-с-крыши,
Yn eistedd ar ben
Сидел он на самой вершине.
Het wen ar ei ben, a dwy goes bren
Белая шляпа на голове, да ноги из дерева.
Ho-ho-ho-ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Mi welais iar fach yr haf
Видел я курочку летом,
Yn mynd i werthu ffa
Пошла она продавать бобы.
Fe'i gwerthodd yn rhes, ond collodd y pres
Продавала их в ряд, да деньги потеряла.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Hen geiliog dandi do
Старый дед-озорник
A redodd i'r cwt glo
Побежал в сарай с углём.
Fe welodd ci mawr, a gwaeddodd fel cawr
Увидел он пса большого, да как закричит во всё горло.
Go-go-go-go-go-go
Го-го-го-го-го-го.
Hen fwnci bach o Lŷn
Маленькая мартышка из Лин,
A aeth i dynnu'i lun
Решила сфотографироваться.
Edrychodd yn syn, a chwerthin fel hyn
Смотрела она удивленно, и смеялась вот так забавно:
Hi-hi-hi-hi-hi-hi
Хи-хи-хи-хи-хи-хи.
Daeth mochyn bach i'r dref
Пришёл поросёнок в город,
I chwilio am bwys o de
Искал он вкусный чай.
Fe welodd ful bach yn rhowlio mewn sach
Увидел он моль, что в сумке лежала.
He-he-he-he-he-he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе.
Mi welais Jac y Do
Я видел Джека-с-крыши,
Yn eistedd ar ben
Сидел он на самой вершине.
Het wen ar ei ben, a dwy goes bren
Белая шляпа на голове, да ноги из дерева.
Ho-ho-ho-ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо-хо-хо.





Авторы: Trad, Martyn Geraint Rees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.