Падаю
вниз,
помоги,
хватай
Falle
hinab,
hilf
mir,
halt
mich
fest
Но
мне
нужен
дым
Aber
ich
brauche
Rauch
Он
один
спасает
Er
allein
rettet
mich
Падаю
вниз,
помоги,
хватай
Falle
hinab,
hilf
mir,
halt
mich
fest
Мне
нужен
был
дым
Ich
brauchte
Rauch
Но
он
который
раз,
меня
отпускает
Aber
er
lässt
mich
immer
wieder
los
Я,
падаю
вниз
Ich
falle
hinab
Я
снова
на
краю
Ich
bin
wieder
am
Abgrund
Об
этом
и
пою
Darüber
singe
ich
Так
медленно
таю
So
langsam
schmelze
ich
dahin
Я,
падаю
вниз
Ich
falle
hinab
Любовь
умирает
Die
Liebe
stirbt
Болезненно
знаю
Ich
weiß
es,
es
schmerzt
Но
мы
проебали
все
прости
Aber
wir
haben
alles
versaut,
verzeih
mir
Холодная
комната
полная
лжи
Ein
kalter
Raum,
voller
Lügen
Разве
об
этом
мечтал
я
всю
жизнь
Habe
ich
davon
mein
ganzes
Leben
geträumt?
Улетают
года,
о
нас
снова
забыли
Die
Jahre
vergehen,
wir
wurden
wieder
vergessen
Ты
всего
лишь
ошибка
404
Du
bist
nur
ein
Fehler
404
Тебе
больше
не
до
меня
Du
interessierst
dich
nicht
mehr
für
mich
Я
все
готов
поменять
Ich
bin
bereit,
alles
zu
ändern
За
твои
серые
глаза
Für
deine
grauen
Augen
Не
произноси
прощай
Lebewohl
Держи
и
не
отпускай
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los
Падаю
вниз,
помоги,
хватай
Falle
hinab,
hilf
mir,
halt
mich
fest
Но
мне
нужен
дым
Aber
ich
brauche
Rauch
Он
один
спасает
Er
allein
rettet
mich
Падаю
вниз,
помоги,
хватай
Falle
hinab,
hilf
mir,
halt
mich
fest
Мне
нужен
был
дым
Ich
brauchte
Rauch
Но
он
который
раз,
меня
отпускает
Aber
er
lässt
mich
immer
wieder
los
Я,
падаю
вниз
Ich
falle
hinab
Я
снова
на
краю
Ich
bin
wieder
am
Abgrund
Об
этом
и
пою
Darüber
singe
ich
Так
медленно
таю
So
langsam
schmelze
ich
dahin
Я,
падаю
вниз
Ich
falle
hinab
Любовь
умирает
Die
Liebe
stirbt
Болезненно
знаю
Ich
weiß
es,
es
schmerzt
Но
мы
проебали
все
прости
Aber
wir
haben
alles
versaut,
verzeih
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хлебанов даниил федорович, пятышев александр анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.