Текст и перевод песни Myra Granberg - First aid kit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First aid kit
Аптечка первой помощи
Tio
minuter
sen
Десять
минут
назад
Allting
börjar
om
igen
Все
начинается
сначала
Var
tvungen
att
säga
nåt
Должна
была
что-то
сказать
Med
dig
står
allting
still
С
тобой
все
стоит
на
месте
En
egen
liten
fucked
up
film
Свой
собственный
маленький
безумный
фильм
Som
att
slutar
med
att
en
av
oss
går
för
långt
Который
заканчивается
тем,
что
кто-то
из
нас
заходит
слишком
далеко
Skriker,
hur
kan
du
inte
fatta
Кричу,
как
ты
можешь
не
понимать
Tydligt
att
nånting
inte
klaffar
Очевидно,
что
что-то
не
так
Känns
bra
att
skylla
på
nån
annan
Хорошо
свалить
вину
на
кого-то
другого
(Nån
annan)
(На
кого-то
другого)
Helt
off,
vi
tappar
bort
varandra
Совсем
отключились,
мы
теряем
друг
друга
And
I'm
stuck,
som
tuggummi
som
fastnat
И
я
застряла,
как
прилипшая
жвачка
Aldrig
varit
bra
på
ursäkter
Никогда
не
умела
извиняться
Varje
gång
du
rör
mig
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Tror
jag,
jag
går
sönder
Мне
кажется,
я
ломаюсь
Skicka
mig
ett
first
aid
kit
Пришли
мне
аптечку
первой
помощи
Innan
jag
går
under
helt
Прежде
чем
я
совсем
пропаду
Kyssar
dödar
långsamt
Поцелуи
убивают
медленно
Inget
som
jag
ångrar
Ни
о
чем
не
жалею
112
får
göra
sitt
Пусть
112
сделает
свое
дело
Och
rädda
hjärtat
И
спасет
сердце
Med
ett
first
aid
С
помощью
аптечки
первой
помощи
(First
aid)
(Первой
помощи)
Så
jävla
typiskt
oss
Так
чертовски
типично
для
нас
Ska
alltid
dra
åt
varsitt
håll
Всегда
тянуть
в
разные
стороны
Jag
är
så
envis
att
jag
glömmer
vad
vi
bråkar
om
Я
такая
упрямая,
что
забываю,
из-за
чего
мы
ссоримся
Skriker,
hur
kan
du
inte
fatta
Кричу,
как
ты
можешь
не
понимать
Tydligt
att
nånting
inte
klaffar
Очевидно,
что
что-то
не
так
Känns
bra
att
skylla
på
nån
annan
Хорошо
свалить
вину
на
кого-то
другого
(Nån
annan)
(На
кого-то
другого)
Helt
off,
vi
tappar
bort
varandra
Совсем
отключились,
мы
теряем
друг
друга
And
I'm
stuck,
som
tuggummi
som
fastnat
И
я
застряла,
как
прилипшая
жвачка
Aldrig
varit
bra
på
ursäkter
Никогда
не
умела
извиняться
Varje
gång
du
rör
mig
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Tror
jag,
jag
går
sönder
Мне
кажется,
я
ломаюсь
Skicka
mig
ett
first
aid
kit
Пришли
мне
аптечку
первой
помощи
Innan
jag
går
under
helt
Прежде
чем
я
совсем
пропаду
Kyssar
dödar
långsamt
Поцелуи
убивают
медленно
Inget
som
jag
ångrar
Ни
о
чем
не
жалею
112
får
göra
sitt
Пусть
112
сделает
свое
дело
Och
rädda
hjärtat
И
спасет
сердце
Med
ett
first
aid
С
помощью
аптечки
первой
помощи
(First
aid)
(Первой
помощи)
Varje
gång
du
rör
mig
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Tror
jag,
jag
går
sönder
Мне
кажется,
я
ломаюсь
Nä
nä
nä
nä
nä
nä
Не
не
не
не
не
не
Ah
för
kyssar
dödar
långsamt
Ах,
ведь
поцелуи
убивают
медленно
Inget
som
jag
ångrar
Ни
о
чем
не
жалею
112
får
göra
sitt
Пусть
112
сделает
свое
дело
Och
rädda
hjärtat
И
спасет
сердце
Med
ett
first
aid
С
помощью
аптечки
первой
помощи
(First
aid)
(Первой
помощи)
Rädda
hjärtat
med
ett
first
aid
kit
Спаси
сердце
аптечкой
первой
помощи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myra Granberg, Erich Eli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.